Parallel Verses
Youngs Literal Translation
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
New American Standard Bible
King James Version
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Holman Bible
Household slaves, submit with all fear
International Standard Version
You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.
A Conservative Version
Household servants, submitting to the masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the wayward.
American Standard Version
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Amplified
An Understandable Version
Slaves, submit yourselves to your masters and show them respect, not just the ones who are good [to you] and treat you well, but also to those who are harsh toward you.
Anderson New Testament
Servants, be subject to your masters with all respect; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
Bible in Basic English
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.
Common New Testament
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are overbearing.
Daniel Mace New Testament
You that are servants, be subject to your masters with all reverence: not only to such as are kind and gentle,
Darby Translation
Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
Emphatic Diaglott Bible
Let household servants be subject to their masters, with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Godbey New Testament
Servants, be submissive to your masters with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Goodspeed New Testament
You servants must be submissive to your masters and perfectly respectful to them; not only to those who are kind and considerate, but also to those who are unreasonable.
John Wesley New Testament
Honour the king, Servants be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.
Julia Smith Translation
Servants being subjected to masters in all fear; not only to the good and equitable, but also to the crooked.
King James 2000
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the harsh.
Lexham Expanded Bible
Domestic slaves, be subject to your masters with all respect, not only to those [who are] good and gentle, but also to those [who are] unjust.
Modern King James verseion
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to those good and forbearing, but also to the perverse ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Servants obey your masters with all fear, not only if they be good and courteous: but also though they be froward.
Moffatt New Testament
Servants, be submissive to your masters with perfect respect, not simply to those who are kind and reasonable but to the surly as well ??19 for it is a merit when from a sense of God one bears the pain of unjust suffering.
Montgomery New Testament
Household slaves, submit yourselves to your masters in all reverence; not only to the kind and gentle, but also to the unreasonable.
NET Bible
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
New Heart English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Noyes New Testament
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and considerate, but also to the perverse.
Sawyer New Testament
Let servants be subject with all fear to masters, not only to the good and gentle but also to the perverse.
The Emphasized Bible
Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters, - not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;
Thomas Haweis New Testament
Servants, be in subjection to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but even to the froward.
Twentieth Century New Testament
Those of you who are domestic servants should always be submissive and respectful to their masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are arbitrary.
Webster
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Weymouth New Testament
Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.
Williams New Testament
You house-servants must be submissive to your masters and show them perfect respect, not only to those who are kind and fair but also to those who are cruel.
World English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Worrell New Testament
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the perverse.
Worsley New Testament
Ye who are servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and mild, but also to the morose:
Themes
Business life » Duties of » Patience in hard places
Duty » Servants » Patience in hard places
Employees » Duties of » Patience in hard places
Masters' » Authority of, established
Servants » Duties of, to masters » To be submissive even to the froward
Topics
Interlinear
Hupotasso
Pas
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:18
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
17 to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye. 18 The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross; 19 for this is gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
Phrases
Cross References
James 3:17
and the wisdom from above, first, indeed, is pure, then peaceable, gentle, easily entreated, full of kindness and good fruits, uncontentious, and unhypocritical: --
Psalm 101:4
A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
Proverbs 3:32
For an abomination to Jehovah is the perverted, And with the upright is His secret counsel.
Proverbs 8:13
The fear of Jehovah is to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.
Proverbs 10:32
The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!
Proverbs 11:20
An abomination to Jehovah are the perverse of heart, And the perfect of the way are His delight.
2 Corinthians 10:1
And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed am humble among you, and being absent, have courage toward you,
Galatians 5:22
And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,
Ephesians 6:5-7
The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
Colossians 3:22-25
The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;
1 Timothy 6:1-3
As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;
Titus 2:9-10
Servants -- to their own masters are to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,
Titus 3:2
of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men,