Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
by observing the religious chastity of their manners.
New American Standard Bible
as they observe your chaste and
King James Version
While they behold your chaste conversation coupled with fear.
Holman Bible
when they observe your pure, reverent lives.
International Standard Version
when they see your pure and reverent lives.
A Conservative Version
observing, in fear, your pure behavior.
American Standard Version
beholding your chaste behavior coupled with fear.
Amplified
when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].
An Understandable Version
be won by observing your godly and respectful behavior.
Anderson New Testament
by observing your blameless and reverential conduct.
Bible in Basic English
When they see your holy behaviour in the fear of God.
Common New Testament
when they see your chaste and respectful behavior.
Darby Translation
having witnessed your pure conversation carried out in fear;
Emphatic Diaglott Bible
(when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)
Godbey New Testament
beholding your chaste deportment which is with reverence:
Goodspeed New Testament
when they see how chaste and submissive you are.
John Wesley New Testament
Beholding your chaste conversation joined with fear:
Julia Smith Translation
Having beheld in fear your pure turning back.
King James 2000
While they behold your chaste behavior coupled with fear.
Lexham Expanded Bible
[when they] see your respectful, pure conduct.
Modern King James verseion
having witnessed your chaste behavior in the fear of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
while they behold your pure conversation coupled with fear.
Moffatt New Testament
when they see how chaste and reverent you are.
Montgomery New Testament
when they see how pure and reverent you are.
NET Bible
when they see your pure and reverent conduct.
New Heart English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Noyes New Testament
when they behold your chaste behavior coupled with fear.
Sawyer New Testament
seeing your pure mode of life in the fear [of God].
The Emphasized Bible
Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour, -
Thomas Haweis New Testament
being eye-witnesses of your chaste behaviour with timidity.
Twentieth Century New Testament
as they watch your submissive and blameless conduct.
Webster
While they behold your chaste manner of life coupled with fear.
Weymouth New Testament
so full of reverence, and so blameless!
Williams New Testament
when they see how chaste and respectful you are.
World English Bible
seeing your pure behavior in fear.
Worrell New Testament
having beheld your chaste conduct mingled with fear:
Worsley New Testament
beholding your chaste conversation in the fear of God.
Youngs Literal Translation
having beheld your pure behaviour in fear,
Themes
Christian conduct » Fulfilling domestic duties
Marriage » The duties of a wife
Wives » Good » Duty of, to unbelieving husbands
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:2
Verse Info
Context Readings
Wives And Husbands
1 Let the married women be subservient to their husbands, that if they happen to disbelieve the gospel, they may be gain'd by the instructive conduct of their wives, 2 by observing the religious chastity of their manners. 3 let their ornament consist, not in what is external, in curling the hair, in appendages of gold, or finery of dress;
Phrases
Cross References
Ephesians 5:33
wherefore let every one of you without exception, love his wife even as himself; and let the wife respect her husband.
Ephesians 6:5
Servants, be obedient to your legal masters, with awful reverence and sincerity of heart, as unto Christ:
Philippians 1:27
only conduct yourselves in a manner becoming the gospel of Christ, that whether I come to see you, or else am absent, I may have this account of you, that you are stedfastly of the same resolution, and unanimously contend for the faith of the gospel,
Philippians 3:20
but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.
Colossians 3:22
servants, be entirely obedient to those, whom the laws have made your masters, and not meerly out of regard to their observation, as designing only to please men, but from a principle of integrity, as fearing God:
1 Timothy 4:12
don't give occasion to any to despise your youth: but be a pattern to believers in your discourse, in your behaviour, by your charity, faith and chastity.
1 Peter 1:15
but as he, who has called you, is holy: let your whole conduct be an imitation of his holiness.
1 Peter 2:12
souls. Let your behaviour among the Gentiles be virtuous, that instead of inveighing against you as vicious, they may observe your honest behaviour,
1 Peter 3:5-6
the holy religious women of former times were thus adorned, and were submissive to their husbands.
1 Peter 3:15-16
adore the Lord God in your hearts, and be ready to show with modesty and respect to every one that asks it, what ground there is for the expectations you have:
2 Peter 3:11
Since then this whole system is to be destroyed, how holy should your conduct be, and how ardent your piety?