Parallel Verses
Montgomery New Testament
For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands;
New American Standard Bible
For in this way in former times the holy women also,
King James Version
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
Holman Bible
For in the past, the holy
International Standard Version
After all, this is how holy women who set their hope on God used to make themselves beautiful in the past. They submitted themselves to their husbands,
A Conservative Version
For this way formerly also, the holy women, trusting in God, adorned themselves, being subordinate to their own husbands,
American Standard Version
For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Amplified
For in this way in former times the holy women, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands and adapting themselves to them;
An Understandable Version
For this is the way holy women in ancient times decorated themselves. Their hope was in God and they were known for being in subjection to their own husbands.
Anderson New Testament
For, in former times, the holy women also, who trusted in God, thus adorned themselves, being in subjection to their own husbands,
Bible in Basic English
And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:
Common New Testament
For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, and were submissive to their own husbands;
Daniel Mace New Testament
the holy religious women of former times were thus adorned, and were submissive to their husbands.
Darby Translation
For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;
Emphatic Diaglott Bible
For thus, anciently, the holy women, also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Godbey New Testament
For in this way in olden times the holy wives, the ones having hope toward God, were indeed accustomed to beautify themselves, submissive to their own husbands:
Goodspeed New Testament
It was in that way in ancient times that those pious women who set their hopes on God made themselves attractive. They were submissive to their husbands,
John Wesley New Testament
For thus the holy women also of old time who trusted in God, adorned themselves,
Julia Smith Translation
For so once also the holy women, hoping in God, arranged themselves, being subjected to their own husbands:
King James 2000
For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
Lexham Expanded Bible
For in the [same] way formerly the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves [by] being subject to their own husbands,
Modern King James verseion
For so once indeed the holy women hoping in God adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For after this manner in the old time did the holy women which trusted in God tire themselves, and were obedient to their husbands,
Moffatt New Testament
It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.
NET Bible
For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,
New Heart English Bible
For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Noyes New Testament
For in this manner in the old time the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Sawyer New Testament
For so formerly also the holy women who hoped in God adorned themselves, being subject to their husbands,
The Emphasized Bible
For, so, at one time, the holy women also, who directed their hope towards God, used to adorn themselves, being in submission unto their own husbands:
Thomas Haweis New Testament
For so in times of old the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Twentieth Century New Testament
It was by this that the holy women of old, who rested their hopes on God, adorned themselves; submitting to their husbands,
Webster
For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Weymouth New Testament
For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.
Williams New Testament
For this is the way the pious women of olden times, who set their hope on God, used to adorn themselves.
World English Bible
For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Worrell New Testament
For thus, in former times, the holy women also, who hoped in God, were wont to adorn themselves, submitting themselves to their own husbands;
Worsley New Testament
For so also formerly the holy women, who hoped in God, adorned themselves, being submissive to their husbands; as Sarah obeyed Abraham, calling him her lord:
Youngs Literal Translation
for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,
Themes
Christian conduct » Fulfilling domestic duties
Holiness » Exemplified » Wives of patriarchs
Marriage » The duties of a wife
Sarah » Also called sarai » Character of
Interlinear
Houto
Pote
heautou
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:5
Prayers for 1 Peter 3:5
Verse Info
Context Readings
Wives And Husbands
4 but rather that hidden personality of the heart, the imperishable ornament of a quiet and gentle spirit, which in the sight of God is indeed precious. 5 For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands; 6 thus, for example, Sarah obeyed Abraham, calling him lord. And you are daughters of Sarah, if you do what is right, and permit nothing to make you afraid.
Cross References
1 Timothy 5:5
Now she who is a widow indeed, and desolate, has fixed her hope on God, and devotes herself to supplications and prayers, day and night.
Luke 2:37
and then being a widow even for fourscore and four years. She departed not from the temple, but worshiped with the fasting and prayer, night and day.
Luke 8:2-3
The twelve were with him, and certain women whom he had delivered from evil spirits and various diseases. Mary of Magdala, out of whom seven demons have been driven,
Acts 1:14
These all with one mind gave their constant attention to prayer, together with some women, and with Mary the mother of Jesus, and his brothers.
Acts 9:36
Among the disciples at Joppa was a woman named Tabitha??hich may be translated Dorcas or "Gazelle"?? woman whose life was full of good works and almsgiving, which she was doing continually.
1 Timothy 2:10
but (as becomes women proclaiming godliness) with the ornament of good deeds.
1 Timothy 2:15
Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self-restraint.
1 Timothy 5:10
She must be well reputed for good works, as one who has brought up a family, received strangers with hospitality, washed the feet of the saints, relieved the distressed, and diligently followed every good work.
Titus 2:3-4
that older women likewise be reverent in demeanor, not slanderers or slaves to much wine, but teachers of what is right.
Hebrews 11:11
By faith even Sarah herself received power to conceive seed, although she was past the age for child-bearing, because she counted Him faithful who had promised;
1 Peter 3:2-4
when they see how pure and reverent you are.