Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And finally, be ye all of one consent, of one affection, loving each other fraternally, merciful, courteous,

New American Standard Bible

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

King James Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Holman Bible

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

International Standard Version

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

A Conservative Version

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

American Standard Version

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

Amplified

Finally, all [of you] should be of one and the same mind (united in spirit), sympathizing [with one another], loving [each other] as brethren [of one household], compassionate and courteous (tenderhearted and humble).

An Understandable Version

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

Anderson New Testament

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

Bible in Basic English

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Common New Testament

Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble in spirit.

Daniel Mace New Testament

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

Darby Translation

Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;

Emphatic Diaglott Bible

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

Godbey New Testament

And finally, all being like-minded, sympathetic, loving the brethren, merciful, humble:

Goodspeed New Testament

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

John Wesley New Testament

Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Julia Smith Translation

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

King James 2000

Finally, be all of one mind, having compassion one with another, love as brethren, be tender hearted, be courteous:

Lexham Expanded Bible

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

Modern King James verseion

And finally, all be of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

Moffatt New Testament

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

Montgomery New Testament

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

NET Bible

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

New Heart English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Noyes New Testament

Finally, be, all of one mind, have fellow feeling, love as brethren, be compassionate, be humble;

Sawyer New Testament

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

The Emphasized Bible

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Thomas Haweis New Testament

Finally, be all like-minded, sympathizing, loving fraternally, compassionate, friendly hearted,

Twentieth Century New Testament

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

Webster

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Weymouth New Testament

In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Williams New Testament

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

World English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

Worrell New Testament

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Worsley New Testament

Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:

Youngs Literal Translation

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέλος 
Telos 
Usage: 28

be ye all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of one mind
ὁμόφρων 
Homophron 
of one mind
Usage: 1

συμπαθής 
Sumpathes 
Usage: 1

φιλάδελφος 
Philadelphos 
Usage: 1

be pitiful
εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:8

Devotionals containing 1 Peter 3:8

Images 1 Peter 3:8

Prayers for 1 Peter 3:8

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

7 Likewise, ye husbands, dwell with them wisely, giving honour unto the woman, as unto a more fragile vessel and as being heirs together of the grace of life, that your prayers not be hindered. 8 And finally, be ye all of one consent, of one affection, loving each other fraternally, merciful, courteous, 9 not rendering evil for evil or curse for curse, but to the contrary, blessing, knowing that ye are called, that ye should possess a blessing by inheritance.


Cross References

Matthew 18:33

was it not also expedient unto thee to have mercy on thy fellowslave even as I had mercy on thee?

Romans 12:10

loving one another with brotherly love, with honour preferring one another;

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.

1 Peter 1:22

Having purified your souls in the obedience of the truth, by the Spirit, in unfeigned brotherly love, love one another with a pure heart fervently,

Zechariah 7:9

Thus hath the LORD of the hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion each one to his brother;

Luke 10:33

But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was; and when he saw him, he was moved with compassion

Acts 4:32

And of the multitude of those that had believed was one heart and one soul; no one said that anything he possessed was his own, but they had all things common.

Ephesians 4:31-2

Let all bitterness and wrath and anger and clamour and evil speaking be taken away from you, with all malice,

Psalm 103:13

Like as a father has mercy upon his children, so the LORD has mercy upon those that fear him.

Proverbs 28:8

He that by usury and unjust gain increases his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

Acts 2:1

And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.

Acts 27:3

And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.

Acts 28:7

In the same quarters were possessions of a principal man of the island, whose name was Publius, who received us and lodged us three days courteously.

Romans 12:15-16

Rejoice with those that rejoice and weep with those that weep.

Romans 15:5

Now the God of patience and consolation grant you to be unanimous among yourselves according to Christ Jesus,

1 Corinthians 1:10

Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that ye be perfect, joined together in the same understanding and in the same perception.

1 Corinthians 12:26

And if one member suffers, all the members suffer together; or if one member is honoured, all the members rejoice together.

Ephesians 4:2

with all humility and meekness, with tolerance, forbearing one another in love,

Philippians 3:16

Nevertheless, in that unto which we have already attained, let us walk by the same rule, let us have the same mind.

Philippians 4:8-9

Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is any praise, exercise yourselves in these things.

Colossians 3:12

Clothed, therefore, (as the elect of God, holy and beloved) with bowels of mercies, with kindness, with humility, with meekness, with tolerance,

James 2:13

For judgment without mercy shall be done unto the one that has shown no mercy; and mercy boasts against judgment.

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, modest, benevolent, full of mercy and of good fruits, not judgmental, unfeigned.

James 5:11

Behold, we count blessed those who endure. Ye have heard of the patience of Job and have seen the end of the Lord, that the Lord is very merciful, and full of compassion.

1 Peter 2:17

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

1 Peter 5:5

Likewise, young people, be subject to the elders in such a manner that you are all subject to one another. Be clothed with humility of will, for God resists the proud and gives grace to the humble.

2 Peter 1:7

and in fear of God, brotherly love; and in brotherly love, charity.

1 John 3:14

We know that we are passed from death unto life, in that we love the brethren. He that does not love his brother abides in death.

1 John 3:18-19

My little children, let us not love in word neither in tongue, but in deed and in truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain