Parallel Verses
Weymouth New Testament
not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit.
New American Standard Bible
King James Version
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
Holman Bible
not paying back evil for evil
International Standard Version
Do not pay others back evil for evil or insult for insult. Instead, keep blessing them, because you were called to inherit a blessing.
A Conservative Version
not rendering evil for evil, or reviling for reviling, but instead giving praise, knowing that ye were called for this, so that ye might inherit a blessing.
American Standard Version
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.
Amplified
and never return evil for evil or insult for insult [avoid scolding, berating, and any kind of abuse], but on the contrary, give a blessing [pray for one another’s well-being, contentment, and protection]; for you have been called for this very purpose, that you might inherit a blessing [from God that brings well-being, happiness, and protection].
An Understandable Version
Do not repay a wrong action with [another] wrong action, nor abusive [language] with [additional] abuse, but rather be a blessing [to one another]. For the purpose of your being called [by God] was so that you could receive a blessing [from Him eventually].
Anderson New Testament
not repaying evil for evil, nor reviling for reviling, but, on the other hand, blessing, since you know that for this end you were called, that you might inherit blessing.
Bible in Basic English
Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.
Common New Testament
Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.
Daniel Mace New Testament
don't return evil for evil, nor calumny for calumny; on the contrary, bestow your benedictions, considering that your vocation obliges you thereto, as a means to obtain the divine blessing.
Darby Translation
not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing others, because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.
Emphatic Diaglott Bible
not returning evil for evil, or railing for railing; but, on the contrary, bless: knowing that to this you were called, that you might inherit the blessing.
Godbey New Testament
not giving evil for evil, or railing for railing: but on the contrary blessing; because unto this you have been called, that you may inherit the blessing.
Goodspeed New Testament
not returning evil for evil, or abuse for abuse. You must bless people instead. It is for this that you were called??o obtain blessing.
John Wesley New Testament
Not rendering evil for evil, or railing for railing, but contrariwise blessing; knowing that ye are called to this, to inherit a blessing.
Julia Smith Translation
Not returning evil for evil, or railing for railing: and on the contrary prayer; knowing that to this were ye called, that ye might inherit praise.
King James 2000
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary blessing; knowing that you are unto this called, that you should inherit a blessing.
Lexham Expanded Bible
not repaying evil for evil or insult for insult, but on the other hand blessing [others], because for this [reason] you were called, so that you could inherit a blessing.
Modern King James verseion
Never give back evil for evil, or reviling for reviling, but on the contrary, giving blessing, knowing that you are called to this so that you might inherit blessing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
not rendering evil for evil, neither rebuke for rebuke: but contrariwise, bless: remembering that ye are thereunto called, even that ye should be heirs of blessing.
Moffatt New Testament
never paying back evil for evil, never reviling when you are reviled, but on the contrary blessing. For this is your vocation, to bless and to inherit blessing;
Montgomery New Testament
not paying back evil for evil or abuse for abuse, but on the contrary giving a blessing. Because for this you have been called??o inherit a blessing.
NET Bible
Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.
New Heart English Bible
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; because to this were you called, that you may inherit a blessing.
Noyes New Testament
not rendering evil for evil, or railing for railing; but, on the contrary, blessing the evildoer; because for this end ye were called, that ye might inherit blessing.
Sawyer New Testament
not returning evil for evil or railing for railing, but on the contrary blessing [your enemies], because to this you are called, that you may inherit blessing.
The Emphasized Bible
Not returning evil for evil, nor reviling for reviling, but, on the contrary, bestowing a blessing, - because, hereunto, have ye been called, in order that, a blessing, ye might inherit.
Thomas Haweis New Testament
not returning evil for evil, or railing for railing; but, contrariwise, wishing men every blessing; knowing that hereunto ye have been called, that ye should inherit the [divine] benediction.
Twentieth Century New Testament
never returning evil for evil, or abuse for abuse, but, on the contrary, blessing. It was to this that you were called--to obtain a blessing!
Webster
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary, blessing; knowing that ye are called to this, that ye should inherit a blessing.
Williams New Testament
never returning evil for evil or abuse for abuse, but blessing instead, because it was for this that you were called, to obtain the blessing of heirs.
World English Bible
not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.
Worrell New Testament
not returning evil for evil, or reviling for reviling; but, on the contrary, blessing; because to this end ye were called, that ye might inherit a blessing.
Worsley New Testament
not returning evil for evil, or reproach for reproach: but on the contrary blessing even those that curse you: knowing ye are called unto this, that ye may obtain a blessing.
Youngs Literal Translation
not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;
Themes
Love to man » Should be exhibited, toward » Enemies
Reviling and reproaching » Saints » Return blessings for
Interlinear
me
Kakos
κακός
Kakos
evil, evil things, harm, that which is evil , wicked, ill, bad, noisome
Usage: 46
Anti
ἀντί
Anti
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14
Loidoria
λοιδορία
Loidoria
Usage: 3
De
Eido
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 472
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:9
Prayers for 1 Peter 3:9
Verse Info
Context Readings
Called To Inherit A Blessing
8 In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded, 9 not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit. 10 For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;
Cross References
Romans 12:17
Pay back to no man evil for evil. Take thought for what is right and seemly in every one's esteem.
Romans 12:14
Invoke blessings on your persecutors--blessings, not curses.
1 Thessalonians 5:15
See to it that no one ever repays another with evil for evil; but always seek opportunities of doing good both to one another and to all the world.
Matthew 25:34
"Then the King will say to those at His right, "'Come, my Father's blessed ones, receive your inheritance of the Kingdom which has been divinely intended for you ever since the creation of the world.
Romans 12:19-21
Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord."
Ephesians 4:32
On the contrary learn to be kind to one another, tender-hearted, forgiving one another, just as God in Christ has also forgiven you.
Matthew 5:39
But I tell you not to resist a wicked man, but if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.
Matthew 5:44
But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;
Matthew 19:29
And whoever has forsaken houses, or brothers or sisters, or father or mother, or children or lands, for my sake, shall receive many times as much and shall have as his inheritance the Life of the Ages.
Mark 10:17
As He went out to resume His journey, there came a man running up to Him, who knelt at His feet and asked, "Good Rabbi, what am I to do in order to inherit the Life of the Ages?"
Luke 6:27-29
"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;
Luke 10:25
Then an expounder of the Law stood up to test Him with a question. "Rabbi," he asked, "what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Luke 18:18
The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Romans 8:28
Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.
Romans 8:30
and those whom He has pre-destined He also has called; and those whom He has called He has also declared free from guilt; and those whom He has declared free from guilt He has also crowned with glory.
1 Corinthians 4:12-13
Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;
Hebrews 6:14
saying, "Assuredly I will bless you and bless you, I will increase you and increase you."
1 Peter 2:20-23
If you do wrong and receive a blow for it, what credit is there in your bearing it patiently? But if when you do right and suffer for it you bear it patiently, this is an acceptable thing with God.
1 Peter 5:10
And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.