Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

resist him steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are to be accomplished in the company of your brethren that are in the world.

New American Standard Bible

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.

King James Version

Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Holman Bible

Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

International Standard Version

Resist him and be firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

A Conservative Version

Whom resist, steadfast in the faith, knowing the same sufferings are to be accomplished in the world by your brotherhood.

American Standard Version

whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

Amplified

Withstand him; be firm in faith [against his onset -- "rooted, established, strong, immovable, and determined], knowing that the same ( identical) sufferings are appointed to your brotherhood (the whole body of Christians) throughout the world.

An Understandable Version

You should withstand his efforts by maintaining a strong faith [in God], remembering that your [Christian] brothers in [the rest of] the world are experiencing [and enduring] suffering similar to yours.

Anderson New Testament

Being firm in the faith, resist him, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren who are in the world.

Bible in Basic English

Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.

Common New Testament

But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren throughout the world.

Daniel Mace New Testament

resist him by the steadiness of your faith, considering that your brethren among the Gentiles, suffer the same persecutions as you do.

Darby Translation

Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which is in the world.

Emphatic Diaglott Bible

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the very same sufferings are accomplished in your brethren, who are in the world.

Godbey New Testament

whom resist stedfast in the faith, knowing that it is for you to complete the same sufferings in this world along with your brotherhood.

Goodspeed New Testament

Resist him and be strong in the faith, for you know that your brotherhood all over the world is having the same experience of suffering.

John Wesley New Testament

Whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Julia Smith Translation

Whom resist firm in the faith, knowing that the same of sufferings are completed by your brotherhood in the world.

King James 2000

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Lexham Expanded Bible

{Resist him}, steadfast in your faith, [because you] know the same [kinds] of sufferings are being accomplished by your community of believers in the world.

Modern King James verseion

whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in the world are being completed in your brotherhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.

Moffatt New Testament

Resist him; keep your foothold in the faith, and learn to pay the same tax of suffering as the rest of your brotherhood throughout the world.

Montgomery New Testament

Resist him, standing firm in the faith, knowing well that the same afflictions are being accomplished in your brothers that are in the world.

NET Bible

Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.

New Heart English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Noyes New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same sufferings are being accomplished in your brethren in the world.

Sawyer New Testament

whom resist, firm in the faith, knowing that the same sufferings are accomplished by your brothers in the world.

The Emphasized Bible

Whom resist, steadfast in your faith, knowing that, the same sufferings, in your brotherhood that is in the world, are being accomplished.

Thomas Haweis New Testament

against whom stand fast, firm in the faith, knowing that the very same sufferings are fully endured by the brotherhood which is in the world.

Twentieth Century New Testament

Stand firm against him, strong in your faith; knowing, as you do, that the very sufferings which you are undergoing are being endured to the full by your Brotherhood throughout the world.

Webster

Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Weymouth New Testament

Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.

Williams New Testament

Resist him and be strong in faith, because you know that your brotherhood all over the world is experiencing the same sort of sufferings.

World English Bible

Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.

Worrell New Testament

whom resist, steadfast in the faith, knowing that the same kinds of sufferings are being accomplished in your brethren who are in the world.

Worsley New Testament

whom resist, stedfast in the faith, knowing that the same sufferings are endured by your brethren in the world.

Youngs Literal Translation

whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

στερεός 
Stereos 
Usage: 4

in the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the same

Usage: 0

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἐπιτελέω 
Epiteleo 
Usage: 10

in your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G81
ἀδελφότης 
Adelphotes 
Usage: 2

that are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 1 Peter 5:9

Context Readings

Instructions For Christians

8 Be temperate and vigilant because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour, 9 resist him steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are to be accomplished in the company of your brethren that are in the world. 10 But the God of all grace, who has called us unto his eternal glory by Jesus, the Christ, after ye have suffered a little while, he himself perfects, confirms, strengthens, and establishes you.



Cross References

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples and exhorting them to remain in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

James 4:7

Submit yourselves, therefore, to God. Resist the devil, and he will flee from you.

Colossians 2:5

For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, joying and beholding your order and the steadfastness of your faith in Christ.

1 Thessalonians 3:3

that no one should be moved in these tribulations, for you know that we are appointed for this.

2 Timothy 3:12

And all that desire to live godly in Christ Jesus shall also suffer persecution.

Luke 4:3-12

Then the devil said unto him, If thou art the Son of God, command this stone that it be made bread.

Luke 22:32

but I have prayed for thee that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren.

John 16:33

These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

1 Corinthians 10:13

No temptation has taken you but such as is common to man, but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

Ephesians 4:27

neither give place to the devil.

Ephesians 6:11-13

Put on the whole armour of God that ye may be able to stand firm against the wiles of the devil.

Ephesians 6:16

above all, taking the shield of faith, with which ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and their own prophets and have persecuted us, and they do not please God and are contrary to all men,

1 Timothy 6:12

Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, unto which thou art also called, having made a good profession before many witnesses.

2 Timothy 4:7

I have fought a good fight, I have finished the race, I have kept the faith;

Hebrews 11:33

who by faith won kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,

1 Peter 1:6

In which ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are afflicted in diverse temptations,

1 Peter 2:21

Because for this were ye called: for the Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps

1 Peter 3:14

But also if ye suffer anything for righteousness' sake, blessed are ye; therefore, be not afraid of their terror neither be troubled,

1 Peter 4:13

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of the afflictions of the Christ, so that also in the revelation of his glory, ye may rejoice in triumph.

Revelation 1:9

I John, your brother and participant in the tribulation and in the kingdom and in the patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 6:11

And white robes were given unto each one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little while until their fellow servants and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Revelation 7:14

And I said unto him, lord, thou knowest. And he said to me, These are those who came out of great tribulation and have washed their long robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain