Parallel Verses
NET Bible
On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the Lord's temple.)
New American Standard Bible
Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of
King James Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.
Holman Bible
Hannah got up after they ate and drank at Shiloh.
International Standard Version
Hannah got up after she had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the chair by the doorpost of the tent of the LORD.
A Conservative Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of LORD.
American Standard Version
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah.
Amplified
So Hannah got up after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat beside the doorpost of the temple (tabernacle) of the Lord.
Bible in Basic English
So after they had taken food and wine in the guest room, Hannah got up. Now Eli the priest was seated by the pillars of the doorway of the Temple of the Lord.
Darby Translation
And Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk; (now Eli the priest sat upon the seat by the door-post of the temple of Jehovah;)
Julia Smith Translation
And Hannah will rise after eating in Shiloh, and after drinking: (and Eli the priest sat upon the throne by the door-post of the edifice of Jehovah:)
King James 2000
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a door post of the temple of the LORD.
Lexham Expanded Bible
Then Hannah got up after eating and drinking at Shiloh. (Now Eli the priest [was] sitting on his chair by the doorpost of the temple of Yahweh.)
Modern King James verseion
And Hannah rose up after they had eaten in Shiloh and after they had drunk. And Eli the priest sat on the seat by the side post of the temple of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Hannah rose up after that they had eaten and drunk in Shiloh. And Eli the priest sat upon a stool by one of the side posts of the temple of the LORD.
New Heart English Bible
So Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.
The Emphasized Bible
And Hannah rose up, after she had eaten in Shiloh, and after she had drunk, - and, Eli the priest, was sitting upon his chair, by the door-post of the temple of Yahweh;
Webster
So Hannah rose after they had eaten in Shiloh, and after they had drank. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.
World English Bible
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of the temple of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Hannah riseth after eating in Shiloh, and after drinking, and Eli the priest is sitting on the throne by the side-post of the temple of Jehovah.
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Hannah
Children » In answer to prayer » Hannah
Entertainments » Given on occasions of » Offering voluntary sacrifice
Feasts » Instituted by moses » Attended by women
the anniversary Feasts » Were seasons of » Entertainments
the anniversary Feasts » Females often attended
Hannah » Her trials and prayer, and promise
Satire » Hannah's song of exultation over peninnah
Tabernacle » Called the » Temple of the lord
Tabernacle » The one instituted by moses was called » Temple of the lord
Interlinear
Quwm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 1:9
Verse Info
Context Readings
Hannah's Prayer For A Son
8 Finally her husband Elkanah said to her, "Hannah, why do you weep and not eat? Why are you so sad? Am I not better to you than ten sons?" 9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the Lord's temple.) 10 She was very upset as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably.
Cross References
1 Samuel 3:3
and the lamp of God had not yet been extinguished. Samuel was lying down in the temple of the Lord as well; the ark of God was also there.
1 Samuel 3:15
So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the Lord's house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision.
2 Samuel 7:2
The king said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent."
Psalm 5:7
But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.
Psalm 27:4
I have asked the Lord for one thing -- this is what I desire! I want to live in the Lord's house all the days of my life, so I can gaze at the splendor of the Lord and contemplate in his temple.
Psalm 29:9
The Lord's shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, "Majestic!"