Parallel Verses
NET Bible
Then the spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Holman Bible
The Spirit of the Lord will control you,
International Standard Version
The Spirit of the LORD will come upon you, and you'll prophesy with them and be changed into a different person.
A Conservative Version
And the Spirit of LORD will come mightily upon thee, and thou shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
American Standard Version
and the Spirit of Jehovah will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Amplified
Then the Spirit of the Lord will come upon you mightily, and you will prophesy with them, and you will be changed into another man.
Bible in Basic English
And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.
Darby Translation
And the Spirit of Jehovah will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Julia Smith Translation
And the shout of Jehovah fell suddenly upon thee and thou shalt prophesy with them, and be turned to another man.
King James 2000
And the spirit of the LORD will come upon you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Lexham Expanded Bible
Then the Spirit of Yahweh will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will turn into {a different person}.
Modern King James verseion
And the spirit of Jehovah will come powerfully on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
New Heart English Bible
and the Spirit of the LORD will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
The Emphasized Bible
Then will come suddenly upon thee, the Spirit of Yahweh, and thou shalt be moved to prophesy with them, - and shalt be changed into another man.
Webster
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
World English Bible
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Youngs Literal Translation
and prospered over thee hath the Spirit of Jehovah, and thou hast prophesied with them, and hast been turned to another man;
Themes
Holy spirit » What occurs when the holy spirit comes upon you
Music » Effects produced on the prophets of old by
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 10:6
Verse Info
Context Readings
Saul Is Anointed As King
5 Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying. 6 Then the spirit of the Lord will rush upon you and you will prophesy with them. You will be changed into a different person. 7 "When these signs have taken place, do whatever your hand finds to do, for God will be with you.
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 10:10
When Saul and his servant arrived at Gibeah, a company of prophets was coming out to meet him. Then the spirit of God rushed upon Saul and he prophesied among them.
Numbers 11:25
And the Lord came down in the cloud and spoke to them, and he took some of the Spirit that was on Moses and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but did not do so again.
1 Samuel 19:23-24
So Saul went to Naioth in Ramah. The Spirit of God came upon him as well, and he walked along prophesying until he came to Naioth in Ramah.
Judges 3:10
The Lord's spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him.
1 Samuel 16:13
So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
Judges 14:6
The Lord's spirit empowered him and he tore the lion in two with his bare hands as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
Matthew 7:22
On that day, many will say to me, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do many powerful deeds?'