Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal, and let us renew the kingship there."

New American Standard Bible

Then Samuel said to the people, “Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.”

King James Version

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Holman Bible

Then Samuel said to the people, “Come, let’s go to Gilgal, so we can renew the kingship there.”

International Standard Version

Then Samuel told the people, "Come, let's go to Gilgal and reaffirm the kingship there."

A Conservative Version

Then Samuel said to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

American Standard Version

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Amplified

Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there restore the kingdom.”

Bible in Basic English

Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there make the kingdom strong in the hands of Saul.

Darby Translation

And Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Julia Smith Translation

And Samuel will say to the people, Go, and we will go to Gilgal, and we will renew there the kingdom.

King James 2000

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Modern King James verseion

Then Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel unto the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there."

NET Bible

Samuel said to the people, "Come on! Let's go to Gilgal and renew the kingship there."

New Heart English Bible

Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there."

The Emphasized Bible

Then said Samuel unto the people, Come and let us go to Gilgal, - and let us there renew the kingdom.

Webster

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

World English Bible

Then Samuel said to the people, "Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there."

Youngs Literal Translation

And Samuel saith unto the people, 'Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

and renew
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 10

the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul Defeats The Ammonites

13 But Saul said, "No one will be put to death on this day, because {today} Yahweh has provided deliverance in Israel." 14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal, and let us renew the kingship there." 15 So all the people went to Gilgal and they made Saul king there before Yahweh in Gilgal. They sacrificed fellowship offerings there before Yahweh. Then Saul rejoiced there greatly [along with] all the men of Israel.



Cross References

1 Samuel 10:8

Then you will go down before me to Gilgal. Look, I am coming down to you to offer burnt offerings {and to make} fellowship offerings. You must wait seven days until I come to you. Then I will let you know what you should do."

1 Samuel 7:16

He used to go [on the circuit] {from year to year}. He went around Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel [in] all these places.

1 Samuel 5:3

When the Ashdodites got up early the next morning, {there was} Dagon fallen with his face to the ground before the ark of Yahweh! So they took Dagon and returned him to his place.

1 Samuel 10:24-25

Then Samuel said to all the people, "Do you see him whom Yahweh has chosen? For there is no one like him among all the people!" And all the people shouted and said, "Long live the king!"

1 Chronicles 12:38-39

All these [were] men of war arrayed in battle line {with a whole heart}. They came to Hebron to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel [had] one heart to make David king.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain