Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, lo! the king going to and fro before you, But, I, am old and grey-headed, and, my sons, lo! they are with you, - But, I, have gone to and fro before you from my youth until this day.

New American Standard Bible

Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.

King James Version

And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Holman Bible

Now you can see that the king is leading you. As for me, I’m old and gray, and my sons are here with you. I have led you from my youth until today.

International Standard Version

Now here is the king walking before you, while I'm old and gray, and my sons are with you. I've walked before you from my youth until this day.

A Conservative Version

And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray headed, and, behold, my sons are with you. And I have walked before you from my youth to this day.

American Standard Version

And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.

Amplified

And now, here is the king walking before you. As for me, I am old and gray, and here are my sons with you. I have walked before you from my childhood to this day.

Bible in Basic English

And now, see, the king is before you: and I am old and grey-headed, and my sons are with you: I have been living before your eyes from my early days till now.

Darby Translation

And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.

Julia Smith Translation

And now, behold, the king going before you: and I grew old and I was gray-headed; and my sons, behold them with you: and I went before you from my youth even to this day.

King James 2000

And now, behold, the king walks before you: and I am old and gray headed; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Lexham Expanded Bible

And so then here [is] the king walking about before you. Now I am old and gray, but my sons (look at them!) [are] with you; and I have walked about before you from my youth until this day.

Modern King James verseion

And now, behold, the king walks before you. And I am old and gray-headed, and, behold, my sons are with you. And I have walked before you from my childhood to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, your king walketh before you. But I am old and grayheaded: and behold my sons are with you and I have walked before you from my childhood unto this day.

NET Bible

Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.

New Heart English Bible

Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

Webster

And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.

World English Bible

Now, behold, the king walks before you; and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth to this day.

Youngs Literal Translation

and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they are with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

you and I am old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

שׂיב 
Siyb 
Usage: 2

are with you and I have walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

1 And Samuel said unto all Israel, Lo! I have hearkened unto your voice, in all that ye said to me, - and have set over you a king. 2 Now, therefore, lo! the king going to and fro before you, But, I, am old and grey-headed, and, my sons, lo! they are with you, - But, I, have gone to and fro before you from my youth until this day. 3 Behold me! testify against me, before Yahweh, and before his Anointed - Whose, ox, have I taken? or whose, ass, have I taken? or whom have I oppressed? Whom have I crushed? or at whose, hands, have I taken a bribe, to cover up mine eyes therewith? and I will restore it unto you.


Cross References

1 Samuel 8:5

and said unto him - Lo! thou, art old, and, thy sons, walk not in thy ways: Now, appoint for us a king to judge us, like all the nations.

1 Samuel 8:1

And it came to pass, when Samuel was old, that he appointed his sons judges to Israel;

1 Samuel 8:20

so shall, even we, become like all the nations, - and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles.

Numbers 27:17

who may go out before them and who may come in before them, and who may take-them out and who may bring them in, - that the assembly of Yahweh become not as sheep that have no shepherd.

1 Samuel 3:19-20

And Samuel grew, - and, Yahweh, proved to he with him, and let none of all his words fall to the ground.

1 Samuel 8:3

Howbeit his sons walked not in his ways, but stooped to extortion, - and took bribes, and perverted judgment.

1 Samuel 2:22

Now, Eli, was very old, - but he used to hear all that his sons did unto all Israel, and how they even lay with the women who did service, at the opening of the tent of meeting.

1 Samuel 2:29

Wherefore have ye been kicking at my sacrifices, and my presents, which I commanded, to serve for a home, - and shouldest have honoured thy sons more than me: fattening yourselves, with the first of every present of Israel, before me?

1 Samuel 3:13

Therefore do I tell him, that I am about to judge his house unto times age-abiding, for the iniquity which he knoweth, in that his sons are cursing God, and he hath not rebuked them.

1 Samuel 3:16

So Eli called Samuel, and said - Samuel! my son. And he said - Behold me!

Psalm 71:18

Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, - Until I tell of thine arm unto a new generation, Unto every one that is to come, thy might;

Isaiah 46:3-4

Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, - Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity:

2 Timothy 4:6

For, I, already, am being poured out as a drink-offering, and, the season of my release, is at hand, -

2 Peter 1:14

Knowing that, speedy, is the putting off of my tent - even as, our Lord Jesus Christ also, made clear to me:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain