Parallel Verses

International Standard Version

He told them, "Today the LORD is testifying, along with his anointed, that you haven't found any bribes in my possession." They said, "He's a witness."

New American Standard Bible

He said to them, “The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day that you have found nothing in my hand.” And they said, “He is witness.”

King James Version

And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness.

Holman Bible

He said to them, “The Lord is a witness against you, and His anointed is a witness today that you haven’t found anything in my hand.”

“He is a witness,” they said.

A Conservative Version

And he said to them, LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found anything in my hand. And they said, He is witness.

American Standard Version

And he said unto them, Jehovah is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand. And they said, He is witness.

Amplified

Samuel said to them, “The Lord is a witness against you, and [Saul] His anointed is a witness this day that you have not found anything in my hand.” And they answered, “He is a witness.”

Bible in Basic English

Then he said, The Lord is witness against you, and the man on whom he has put the holy oil is witness this day that you have seen no wrong in me. And they said, He is witness.

Darby Translation

And he said to them, Jehovah is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand! And the people said, He is witness!

Julia Smith Translation

And he will say to them, Jehovah the witness against you, and his Messiah the witness this day that ye found nothing in my hand. And he will say, A witness.

King James 2000

And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand. And they answered, He is witness.

Lexham Expanded Bible

So he said to them, "Yahweh [is] witness against you, and his anointed one [is] witness this day, that you have not found anything in my hand." Then they said, "[He is] witness."

Modern King James verseion

And he said to them, Jehovah is witness against you, and His anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand. And they answered, He is witness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he to them, "The LORD is witness unto you, and his anointed is witness this day, that ye have found nought in my hands." And they answered, "We are witnesses."

NET Bible

He said to them, "The Lord is witness against you, and his chosen king is witness this day, that you have not found any reason to accuse me." They said, "He is witness!"

New Heart English Bible

He said to them, "The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." They said, "He is witness."

The Emphasized Bible

And he said unto them - Witness, is Yahweh against you, and, witness, is his Anointed, this day, that ye have not found in my hand, any thing! And they said: Witness!

Webster

And he said to them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand. And they answered, He is witness.

World English Bible

He said to them, "Yahweh is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand." They said, "He is witness."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'A witness is Jehovah against you: and a witness is His anointed this day, that ye have not found anything in my hand;' and they say, 'A witness.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto them, The Lord

Usage: 0

is witness
עד 
`ed 
עד 
`ed 
Usage: 69
Usage: 69

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

יום 
Yowm 
Usage: 2293

that ye have not found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

in my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

4 They said, "You haven't cheated us or oppressed us, and you haven't taken anything from anyone's hand." 5 He told them, "Today the LORD is testifying, along with his anointed, that you haven't found any bribes in my possession." They said, "He's a witness." 6 Then Samuel told the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up out of the land of Egypt.


Cross References

Exodus 22:4

If what was stolen is actually found alive in his possession, whether an ox, a donkey or a sheep, he is to repay double.

Acts 23:9

There was a great deal of shouting until some of the scribes who belonged to the party of the Pharisees stood up and argued forcefully, "We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?"

Acts 24:20

Otherwise, these men themselves should tell what wrong they found when I stood before the Council

1 Samuel 26:9

David told Abishai, "Don't destroy him. Who can raise his hand to strike the LORD's anointed and remain innocent?

Job 31:35-40

"Who will grant me a hearing? Here's my signature let the Almighty answer! Since my adversary indicted me,

Job 42:7

After these words had been spoken by the LORD to Job, the LORD spoke to Eliphaz from Teman: "My anger is burning against you along with your two friends, since you haven't spoken correctly about me, as did my servant Job.

Psalm 17:3

When you probe my heart, and examine me at night; when you refine me, you will find nothing wrong, for I have determined that I will not transgress with my mouth.

John 18:38

Pilate asked him, "What is "truth'?" and then he went out to the Jewish leaders again and told them, "I find no basis for a charge against him.

Acts 24:16

Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people.

1 Corinthians 4:4

For my conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who examines me.

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain