Parallel Verses

International Standard Version

Jonathan told David, "The LORD God of Israel is my witness that I'll carefully question my father by tomorrow or the next day. And if the response is favorable for David, will I not then send word to you and let you know?

New American Standard Bible

Then Jonathan said to David, "The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good feeling toward David, shall I not then send to you and make it known to you?

King James Version

And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee;

Holman Bible

“By the Lord, the God of Israel, I will sound out my father by this time tomorrow or the next day. If I find out that he is favorable toward you, will I not send for you and tell you?

A Conservative Version

And Jonathan said to David, LORD, the God of Israel, when I have sounded my father about this time tomorrow, [or] the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send to thee, and disclose it to thee?

American Standard Version

And Jonathan said unto David, Jehovah, the God of Israel, be witness : when I have sounded my father about this time to-morrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send unto thee, and disclose it unto thee?

Amplified

Jonathan said to David, The Lord, the God of Israel, be witness. When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if he is well inclined toward David, and I do not send and let you know it,

Bible in Basic English

And Jonathan said to David, May the Lord, the God of Israel, be witness; when I have had a chance of talking to my father, about this time tomorrow, if his feelings to David are good, will I not send and give you the news?

Darby Translation

And Jonathan said to David, Jehovah, God of Israel, when I sound my father about this time to-morrow, or the next day, and behold, there be good toward David, and I then send not to thee, and apprise thee of it,

Jubilee 2000 Bible

Then Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I shall have asked my father tomorrow at this time or after tomorrow and, behold, if there is good toward David and I then do not send unto thee and show it to thee,

Julia Smith Translation

And Jonathan will say to David, Jehovah, God of Israel when I shall search out my father about this time to-morrow, the third day, and behold, good to David, and I shall not then send to thee, and uncover thine ear.

King James 2000

And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded out my father tomorrow about this time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not unto you, and show it to you;

Lexham Expanded Bible

Then Jonathan said to David, "Yahweh the God of Israel [is my witness] that I will question my father {by this time the day after tomorrow}. And look, {if he is well disposed toward you}, will I not send [word] to you and {disclose it to you}?

Modern King James verseion

And Jonathan said to David, By Jehovah, the God of Israel, when I search my father about this time tomorrow or the third day, behold, if there is good toward David, then shall I not send to you and reveal it in your ear?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jonathan said unto David, "O LORD God of Israel, when I have groped my father's mind, one time or other within this three days, that it stand well with David: and I then send not unto thee and show it thee, the LORD do so and so unto Jonathan.

NET Bible

Jonathan said to David, "The Lord God of Israel is my witness. I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know?

New Heart English Bible

Jonathan said to David, "By the LORD, the God of Israel, when I have sounded my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?

The Emphasized Bible

Then said Jonathan unto David - Witness be Yahweh God of Israel, that I will sound my father about this time to-morrow or the third day, and lo! if there he good towards David, will I not, then, send unto thee, and unveil thine ear?

Webster

And Jonathan said to David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to-morrow any time, or the third day, and behold, if there be good towards David, and I then send not to thee, and show it thee;

World English Bible

Jonathan said to David, "Yahweh, the God of Israel, [be witness]: when I have sounded my father about this time tomorrow, [or] the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?

Youngs Literal Translation

And Jonathan saith unto David, 'Jehovah, God of Israel -- when I search my father, about this time to-morrow or the third day, and lo, good is towards David, and I do not then send unto thee, and have uncovered thine ear --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

O Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

עת 
`eth 
Usage: 296

or the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

day, and, behold, if there be good
טוב 
Towb 
Usage: 31

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and I then send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

not unto thee, and shew
גּלה 
Galah 
Usage: 188

References

Fausets

Nob

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

11 Then Jonathan told David, "Come, let's go into the field." So the two of them went into the field. 12 Jonathan told David, "The LORD God of Israel is my witness that I'll carefully question my father by tomorrow or the next day. And if the response is favorable for David, will I not then send word to you and let you know? 13 But if my father intends to harm you, may the LORD strike me dead if I don't let you know and send you away so you may go safely. May the LORD be with you as he has been with my father.


Cross References

Joshua 22:22

"The God of gods, the LORD, the God of gods, the LORD is the one who knows! And may Israel itself be aware that if this was an act of rebellion or an act of treachery against the LORD, may he not deliver us today!

Job 31:4

He watches my life, observing every one of my actions, does he not?"

Psalm 17:3

When you probe my heart, and examine me at night; when you refine me, you will find nothing wrong, for I have determined that I will not transgress with my mouth.

Psalm 139:1-4

LORD, you have examined me; you have known me.

Proverbs 20:5

The intentions of a person's heart are deep waters, but a discerning person reveals them.

Proverbs 25:2-3

It is the glory of God to conceal a matter, and the glory of kings to investigate a matter.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain