Parallel Verses

International Standard Version

His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish."

New American Standard Bible

His armor bearer said to him, “Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire.”

King James Version

And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Holman Bible

His armor-bearer responded, “Do what is in your heart. You choose. I’m right here with you whatever you decide.”

A Conservative Version

And his armor bearer said to him, Do all that is in thy heart. Turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

American Standard Version

And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

Amplified

And his armor bearer said to him, “Do everything that is in your heart (mind); here I am with you in whatever you think [best].”

Bible in Basic English

And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.

Darby Translation

And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Julia Smith Translation

And he lifting up his arms will say to him, Do all that is in thy heart: turn for thyself; behold me with thee according to thy heart.

King James 2000

And his armorbearer said unto him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.

Lexham Expanded Bible

And {his armor bearer} said, "Do all that [is] in your heart {that you are inclined to do}. {I am with you all of the way}!

Modern King James verseion

And his armor-bearer said to him, Do all that is in your heart. Turn, for behold, I am with you according to your heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his harness bearer said unto him, "Do all that is in thine heart. Set thee forward; and see, I am with thee, as thine heart lusteth."

NET Bible

His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"

New Heart English Bible

His armor bearer said to him, ?Do all that your heart inclines toward. Behold, I am with you, my heart is as your heart."

The Emphasized Bible

And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart, - decide for thyself (lo! I am with thee!), according to thine own heart.

Webster

And his armor-bearer said to him, Do all that is in thy heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

World English Bible

His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."

Youngs Literal Translation

And the bearer of his weapons saith to him, 'Do all that is in thy heart; turn for thee; lo, I am with thee, as thine own heart.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Context Readings

Jonathan Leads The Counterattack

6 Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few." 7 His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish." 8 Jonathan said, "Look, we're going over to the men, and we will show ourselves to them.



Cross References

1 Samuel 10:7

When these signs occur, do whatever you want to do, because the LORD is with you.

2 Samuel 7:3

Nathan replied to the king, "Go do everything you have in mind, because the LORD is with you."

Psalm 46:7

The LORD of the heavenly armies is with us; our refuge is the God of Jacob. Interlude

Zechariah 8:23

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, ten men speaking all the languages of the nations will grab hold of one Jewish person by the hem of his garment and say, "Let us go up to Jerusalem with you, because we heard that God is with you."'"

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain