Parallel Verses

International Standard Version

Now as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. I'll also instruct you in the way that is good and right.

New American Standard Bible

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.

King James Version

Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Holman Bible

“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you. I will teach you the good and right way.

A Conservative Version

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against LORD in ceasing to pray for you. But I will instruct you in the good and the right way.

American Standard Version

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Amplified

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.

Bible in Basic English

And as for me, never will I go against the orders of the Lord by giving up my prayers for you: but I will go on teaching you the good and right way.

Darby Translation

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you; and I will teach you the good and right way.

Julia Smith Translation

Also I, far be it to me sinning against Jehovah ceasing to pray for you: and I taught you in the good and straight way.

King James 2000

Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Lexham Expanded Bible

Also, as for me, far be it from me {that I should sin} against Yahweh by ceasing to pray for you! I will instruct you in the good and righteous way.

Modern King James verseion

Also, I, far be it from me that I should sin against Jehovah from ceasing to pray for you. But I will teach you the good and the right way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, God forbid that I should sin against the LORD in leaving praying for you and to show you the good and right way.

NET Bible

As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.

New Heart English Bible

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

The Emphasized Bible

As for me also, far be it from me, that I should sin against Yahweh, by ceasing to pray for you, - but I will direct you, in the good and right way.

Webster

Moreover as for me, Far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

World English Bible

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Yahweh in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Youngs Literal Translation

'I, also, far be it from me to sin against Jehovah, by ceasing to pray for you, and I have directed you in the good and upright way;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Moreover as for me
אנכי 
'anokiy 
I, which, me
Usage: 354

חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

to pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

for you but I will teach
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

22 Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself. 23 Now as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. I'll also instruct you in the way that is good and right. 24 Only, fear the LORD and serve him faithfully with all your heart. Indeed, consider what great things he has done for you.



Cross References

1 Kings 8:36

then hear in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. Indeed, teach them the best way to live and send rain on your land that you have given to your people as an inheritance.

Proverbs 4:11

I have directed you in the way of wisdom, and I have led you along straight paths.

Psalm 34:11

Come, children, listen to me, and I will teach you the fear of the LORD.

Romans 1:9

For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you

Colossians 1:9

For this reason, since the day we heard about this, we have not stopped praying for you and asking that you may be filled with the full knowledge of God's will with respect to all spiritual wisdom and understanding,

2 Timothy 1:3

I constantly thank my God whom I serve with a clear conscience, as my ancestors did when I remember you in my prayers night and day,

2 Chronicles 6:27

then hear in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. Indeed, teach them the best way to live and send rain on your land that you have given to your people as an inheritance.

Jeremiah 6:16

This is what the LORD says: "Stand beside the roads and watch. Ask for the ancient paths, where the good way is. Walk in it and find rest for yourselves. But they said, "We won't walk in it!'

1 Thessalonians 3:10

We pray very hard night and day that we may see you again face to face, so that we may equip you with whatever is lacking in your faith.

Ecclesiastes 12:10

The Teacher searched to find appropriate expressions, and what is written here is right and truthful.

Acts 12:5

So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God for him was being offered by the assembly.

Acts 20:20

I never shrank from telling you anything that would help you nor from teaching you publicly and from house to house.

Colossians 1:28

It is he whom we proclaim as we admonish and wisely teach everyone, so that we may present everyone mature in the Messiah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain