Parallel Verses

Amplified

But Samuel said, “What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?”

New American Standard Bible

But Samuel said, “What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?”

King James Version

And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?

Holman Bible

Samuel replied, “Then what is this sound of sheep and cattle I hear?”

International Standard Version

Samuel said, "Then what is this bleating of sheep in my ears and the lowing of cattle that I hear?"

A Conservative Version

And Samuel said, What then means this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?

American Standard Version

And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?

Bible in Basic English

And Samuel said, What then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears?

Darby Translation

And Samuel said, What means then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?

Julia Smith Translation

And Samuel will say, And what the voice of sheep in mine ear, and the voice of the oxen which I hear?

King James 2000

And Samuel said, What means then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?

Lexham Expanded Bible

But Samuel said, "Then what [is] this bleating of the sheep [that I hear] in my ears and the lowing of the cattle that I am hearing?"

Modern King James verseion

And Samuel said, What then is this bleating of the flock in my ears? And what is the sound of the herd which I hear?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel answered, "What meaneth then the bleating of the sheep in mine ears, and the noise of the oxen which I hear?"

NET Bible

Samuel replied, "If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?"

New Heart English Bible

Samuel said, "Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean?"

The Emphasized Bible

And Samuel said, What then is this bleating of sheep, in mine ears, - and the lowing of oxen, which I can hear?

Webster

And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?

World English Bible

Samuel said, "Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean?"

Youngs Literal Translation

And Samuel saith, 'And what is the noise of this flock in mine ears -- and the noise of the herd which I am hearing?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

of the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

in mine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

and the lowing
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

Easton

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

13 So Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed are you of the Lord. I have carried out the command of the Lord.” 14 But Samuel said, “What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?” 15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites, for the people spared the best of the sheep and oxen to sacrifice to the Lord your God; but the rest we have destroyed completely.”


Cross References

Psalm 36:2


For he flatters and deceives himself in his own eyes
Thinking that his sinfulness will not be discovered and hated [by God].

Psalm 50:16-21


But to the wicked God says:
“What right have you to recite My statutes
Or to take My covenant on your lips?

Jeremiah 2:18-19


“Now what are you doing by going to Egypt [in search of an ally],
To drink the [muddy] waters of the Nile?
Or what are you doing by going to Assyria [in search of an ally],
To drink the [muddy] waters of the Euphrates?

Jeremiah 2:22-23


“For though you wash yourself with lye
And use much soap,
The stain of your guilt is [still] before Me [and you are soiled and dirty],” says the Lord God.

Jeremiah 2:34-37


“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in [a house].
But in spite of all these things [your disobedience, your love of idolatry, your lack of compassion]—

Malachi 3:13-15

“Your words have been harsh against Me,” says the Lord. “But you say, ‘What have we spoken against You?’

Luke 19:22

He said to the servant, ‘I will judge and condemn you by your own words, you worthless servant! Did you [really] know that I was a stern man, picking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

1 Corinthians 4:5

So do not go on passing judgment before the appointed time, but wait until the Lord comes, for He will both bring to light the [secret] things that are hidden in darkness and disclose the motives of the hearts. Then each one’s praise will come from God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain