Parallel Verses

NET Bible

David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, and he became his armor bearer.

New American Standard Bible

Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.

King James Version

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.

Holman Bible

When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer.

International Standard Version

David went to Saul and began to serve him. Saul loved him very much, and he became his armor bearer.

A Conservative Version

And David came to Saul, and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor bearer.

American Standard Version

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.

Amplified

Then David came to Saul and attended him. Saul loved him greatly and [later] David became his armor bearer.

Bible in Basic English

And David came to Saul, waiting before him: and he became very dear to Saul, who made him his servant, giving him the care of his arms.

Darby Translation

And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer.

Julia Smith Translation

And David will come to Saul, and stand before him: and he will love him greatly; and he will be to him lifting up the arms.

King James 2000

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.

Lexham Expanded Bible

So David came to Saul and {entered his service}. He loved him greatly and {he became Saul's armor bearer}.

Modern King James verseion

And David came to Saul and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor-bearer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David went to Saul and came before him, and he loved him very well; so that he was made his harness bearer.

New Heart English Bible

David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.

The Emphasized Bible

And David came in unto Saul, - and stood before him, - and he loved him greatly, and he became his armour-bearer.

Webster

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armor-bearer.

World English Bible

David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.

Youngs Literal Translation

And David cometh in unto Saul, and standeth before him, and he loveth him greatly; and he is a bearer of his weapons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him and he loved
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

Context Readings

Saul In Torment

20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat and sent them to Saul with his son David. 21 David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, and he became his armor bearer. 22 Then Saul sent word to Jesse saying, "Let David be my servant, for I really like him."

Cross References

Genesis 41:46

Now Joseph was 30 years old when he began serving Pharaoh king of Egypt. Joseph was commissioned by Pharaoh and was in charge of all the land of Egypt.

Proverbs 22:29

Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.

Deuteronomy 1:38

However, Joshua son of Nun, your assistant, will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.

Deuteronomy 10:8

At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the Lord's covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings in his name, as they do to this very day.

1 Kings 10:8

Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!

Psalm 62:9

Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.

Psalm 118:9

It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes.

Psalm 146:3

Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain