Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{Now Saul was threatened by the presence of David} because Yahweh was with him, but had departed from Saul.

New American Standard Bible

Now Saul was afraid of David, for the Lord was with him but had departed from Saul.

King James Version

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

Holman Bible

Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.

International Standard Version

Now Saul was afraid of David because the LORD was with him and had departed from Saul.

A Conservative Version

And Saul was afraid of David because LORD was with him, and was departed from Saul.

American Standard Version

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.

Amplified

Now Saul was afraid of David, because the Lord was with him, but had departed from Saul.

Bible in Basic English

And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.

Darby Translation

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.

Julia Smith Translation

And Saul will be afraid from the face of David, for Jehovah was with him, and he departed from Saul.

King James 2000

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

Modern King James verseion

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him and had departed from Saul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Saul was afraid of David: because the LORD was with him, and was departed from Saul.

NET Bible

So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul.

New Heart English Bible

Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

The Emphasized Bible

And Saul feared because of David, - for Yahweh was with him, whereas, from Saul, he had departed.

Webster

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.

World English Bible

Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.

Youngs Literal Translation

And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

was with him, and was departed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

11 Then Saul hurled the spear and thought, "{I will pin David to the wall}." But David eluded him twice. 12 {Now Saul was threatened by the presence of David} because Yahweh was with him, but had departed from Saul. 13 So Saul removed him {from his presence}, and made him commander of a thousand, {so he marched in and out at the front of the army}.



Cross References

1 Samuel 18:15

but when Saul saw that he [was] very successful, {he was severely threatened by him}.

1 Samuel 18:29

Saul {was threatened by David still more}, so Saul {became a perpetual enemy of David}.

1 Samuel 28:15

Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" And Saul said, "{I am in distress}! For [the] Philistines [are about] to make war against me, but God has turned away from me, and he does not answer me any more, not {by the prophets} or by the dreams. So I called to you to let me know what I should do."

1 Samuel 16:13-14

So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day {on}. Then Samuel got up and went to Ramah.

1 Samuel 16:18

One of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite [who is] skillful in playing a stringed instrument, a {brave man, a warrior, prudent in speech, and handsome}. And Yahweh [is] with him."

1 Samuel 16:4

So Samuel did what Yahweh said. He came to Bethlehem, and the elders of the city came trembling to meet him. They said, "{Have you come in peace}?"

1 Samuel 18:20

Now Saul's daughter Michal loved David, so they told Saul, and the matter {pleased him}.

1 Samuel 22:13

Then Saul said to him, "Why did you conspire against me, you and the son of Jesse, when you gave to him bread and a sword, and by inquiring of God for him so that he might arise against me to ambush [me] as [has been done] this day?"

Psalm 48:3-6

God [is] in her citadels; he is known as a [high] stronghold.

Psalm 51:11

Do not cast me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.

Psalm 53:5

There {they are very fearful} [where] no fear had been, because God has scattered the bones of him who encamps [against] you. You have put [them] to shame, because God has rejected them.

Hosea 9:12

Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!

Matthew 25:41

Then he will also say to those on [his] left, 'Depart from me, [you] accursed ones, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

Mark 6:20

For Herod was afraid of John, [because he] knew him [to be] a righteous and holy man and protected him. And [when he] listened to him, he was greatly perplexed, and [yet] he listened to him gladly.

Luke 8:37

And all the people of the surrounding region of the Gerasenes asked him to depart from them, because they had been seized with great fear. So he got into the boat [and] returned.

Acts 7:9

And the patriarchs, [because they] were jealous of Joseph, sold [him] into Egypt. And God was with him,

Acts 24:25

And [while] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid [and] replied, "Go away for the present, and [when I] have an opportunity, I will summon you."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain