Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But David said to Saul, "Who [am] I, and [who are] my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?"

New American Standard Bible

But David said to Saul, “Who am I, and what is my life or my father’s family in Israel, that I should be the king’s son-in-law?”

King James Version

And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

Holman Bible

Then David responded, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should become the king’s son-in-law?”

International Standard Version

David told Saul, "Who am I and what is my life or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"

A Conservative Version

And David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

American Standard Version

And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Amplified

David said to Saul, “Who am I, and what is my life or my father’s family in Israel, that I should be the king’s son-in-law?”

Bible in Basic English

And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?

Darby Translation

And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Julia Smith Translation

And David will say to Saul, Who am I? and who was my father's family in Isarel that I shall be son-in-law to the king?

King James 2000

And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Modern King James verseion

And David said to Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David answered Saul, "What am I? And what is my life or the kindred of my father in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

NET Bible

David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"

New Heart English Bible

David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

The Emphasized Bible

And David said unto Saul - Who am, I, or who are my kinsfolk, the family of my father, in Israel, - that I should become son-in-law, to the king?

Webster

And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

World English Bible

David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

Youngs Literal Translation

And David saith unto Saul, 'Who am I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Who am I and what is my life
חי 
Chay 
Usage: 502

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

that I should be son in law
חתן 
Chathan 
Usage: 25

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

David Marries Saul's Daughter Michal

17 Then Saul said to David, "Here [is] my older daughter Merab. I will give her to you as [your] wife. Only be {a brave warrior} for me and fight the battles of Yahweh." For Saul thought, "My hand will not be against him, but let the hand of [the] Philistines be against him." 18 But David said to Saul, "Who [am] I, and [who are] my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?" 19 {But} at the time Saul's daughter Merab [was] to be given to David, she was given [instead] to Adriel the Meholathite as wife.



Cross References

1 Samuel 18:23

And Saul's servants spoke these words {to David privately}. But David said, "[Is] it insignificant {in your sight} to become the son-in-law of the king, [as] I am a poor and lightly esteemed man?"

2 Samuel 7:18

Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who [am] I, my lord Yahweh, and what [is] my house that you have brought me up to {this place}?

1 Samuel 9:21

Saul answered and said, "[Am] I not a Benjaminite, from the smallest of the tribes of Israel, and my family the humblest of all the families of the tribes of Benjamin? Why do you speak to me {in this way}?"

Exodus 3:11

But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"

Ruth 2:10

And she fell on her face and bowed down to the ground and said to him, "Why have I found favor in your eyes by recognizing me--for I [am] a foreigner?"

Proverbs 15:33

Fear of Yahweh [is] the instruction of the wise, and before honor [comes] humility.

Proverbs 18:12

In the presence of destruction, the heart of a man will be haughty, but in the presence of honor, humble.

Jeremiah 1:6

Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know [how] to speak, for I [am] a youth."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain