Parallel Verses

New American Standard Bible

But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"

King James Version

And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

Holman Bible

Then David responded, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel that I should become the king's son-in-law?"

International Standard Version

David told Saul, "Who am I and what is my life or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"

A Conservative Version

And David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

American Standard Version

And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Amplified

David said to Saul, Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?

Bible in Basic English

And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?

Darby Translation

And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Jubilee 2000 Bible

And David said unto Saul, Who am I, and what is my life or my father's family in Israel that I should be son-in-law to the king?

Julia Smith Translation

And David will say to Saul, Who am I? and who was my father's family in Isarel that I shall be son-in-law to the king?

King James 2000

And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Lexham Expanded Bible

But David said to Saul, "Who [am] I, and [who are] my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?"

Modern King James verseion

And David said to Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David answered Saul, "What am I? And what is my life or the kindred of my father in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

NET Bible

David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"

New Heart English Bible

David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

The Emphasized Bible

And David said unto Saul - Who am, I, or who are my kinsfolk, the family of my father, in Israel, - that I should become son-in-law, to the king?

Webster

And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?

World English Bible

David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"

Youngs Literal Translation

And David saith unto Saul, 'Who am I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Who am I and what is my life
חי 
Chay 
Usage: 502

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

that I should be son in law
חתן 
Chathan 
Usage: 25

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

David Marries Saul's Daughter Michal

17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles " For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him." 18 But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?" 19 So it came about at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite for a wife.



Cross References

1 Samuel 18:23

So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"

2 Samuel 7:18

Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

1 Samuel 9:21

Saul replied, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak to me in this way?"

Exodus 3:11

But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"

Ruth 2:10

Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?"

Proverbs 15:33

The fear of the LORD is the instruction for wisdom, And before honor comes humility.

Proverbs 18:12

Before destruction the heart of man is haughty, But humility goes before honor.

Jeremiah 1:6

Then I said, "Alas, Lord GOD! Behold, I do not know how to speak, Because I am a youth."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain