Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now what more can he have but the kingdom?”

King James Version

And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?

Holman Bible

Saul was furious and resented this song. “They credited tens of thousands to David,” he complained, “but they only credited me with thousands. What more can he have but the kingdom?”

International Standard Version

Saul was very angry and he did not like what the women sang. He told himself, "They have attributed tens of thousands to David, but to me they have attributed thousands. What else can he have but the kingdom?"

A Conservative Version

And Saul was very angry, and this saying displeased him, and he said, They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands, and what can he have more but the kingdom?

American Standard Version

And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?

Amplified

Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed [only] thousands. Now what more can he have but the kingdom?”

Bible in Basic English

And Saul was very angry and this saying was unpleasing to him; and he said, They have given David credit for tens of thousands, and to me for only thousands: what more is there for him but the kingdom?

Darby Translation

And Saul was very wroth, and that saying was evil in his sight; and he said, They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed the thousands; and what is there more for him but the kingdom?

Julia Smith Translation

And it will kindle to Saul greatly, and this word will be evil in his eyes; and he will say, They gave to David ten thousands and to me they gave thousands, and yet to him but the kingdom.

King James 2000

And Saul was very angry, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?

Lexham Expanded Bible

{Saul became very angry}, and {this saying displeased him}, and he thought, "They have attributed to David ten thousands, but to me they have attributed thousands! {What more can he have but the kingdom}?"

Modern King James verseion

And Saul was very angry, and this thing was evil in his eyes. And he said, They have given David ten thousands, and to me they have given only thousands. And what more can he have but the kingdom?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was Saul exceeding wroth and that saying displeased him, and he said, "They have ascribed unto David ten thousand, and to me but a thousand. And what more can he have, save the kingdom?"

NET Bible

This made Saul very angry. The statement displeased him and he thought, "They have attributed to David tens of thousands, but to me they have attributed only thousands. What does he lack, except the kingdom?"

New Heart English Bible

Saul was very angry, and this saying displeased him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands. What can he have more but the kingdom?"

The Emphasized Bible

Then was Saul exceeding angry, and this saying was offensive in his eyes, and he said, - They have ascribed, to David, ten thousands, but, to me, have they ascribed thousands, - What, more, then, can he have but, the kingdom?

Webster

And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed thousands; and what can he have more but the kingdom?

World English Bible

Saul was very angry, and this saying displeased him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands. What can he have more but the kingdom?"

Youngs Literal Translation

And it is displeasing to Saul exceedingly, and this thing is evil in his eyes, and he saith, 'They have given to David myriads, and to me they have given the thousands, and more to him is only the kingdom;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

חרה 
Charah 
Usage: 91

and the saying
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ירע 
Yara` 
Usage: 8

him and he said

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

רבבה 
R@babah 
Usage: 16

and to me they have ascribed
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

but thousands
אלף 
'eleph 
Usage: 504

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

7 And the women sang as they played and said, Saul has slain his thousands and David his ten thousands. 8 Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now what more can he have but the kingdom?” 9 And Saul eyed David from that day and forward.

Cross References

1 Samuel 15:28

And Samuel said unto him, The LORD has rent the kingdom of Israel from thee today and has given it to a neighbour of thine that is better than thou.

Numbers 11:1

And it came to pass that the people complained in an evil manner in the ears of the LORD, and the LORD heard it; and his anger was kindled, and the fire of the LORD burnt among them and consumed in the uttermost parts of the camp.

Numbers 22:34

Then Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I did not know that thou didst stand in the way against me; now therefore, if it displease thee, I will return.

1 Samuel 13:14

But now thy kingdom shall not stand; the LORD has sought a man after his own heart unto whom the LORD has commanded that he be captain over his people because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil and anointed him from among his brethren; and the Spirit of the LORD prospered David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah.

1 Samuel 20:31

For as long as the son of Jesse lives upon the land, thou shalt not be established nor thy kingdom. Therefore, now send and bring him unto me, for he shall surely die.

1 Kings 2:22

And King Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag, the Shunammite, for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my elder brother and he also has Abiathar, the priest, and Joab, the son of Zeruiah.

Esther 3:5

And when Haman saw that Mordecai did not kneel or worship before him, then Haman was filled with wrath.

Proverbs 13:10

Pride shall certainly give birth to contention: but with the well advised is wisdom.

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, and anger is impetuous, but who is able to stand before envy?

Ecclesiastes 4:4

Again, I considered all travail and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

James 4:5

Do ye think that the scripture says in vain, The spirit that dwells in us lusts to envy?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain