Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Samuel was ministering before the Lord, as a boy wearing a linen ephod.

King James Version

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Holman Bible

The boy Samuel served in the Lord’s presence and wore a linen ephod.

International Standard Version

Now Samuel was ministering in the LORD's presence, as a boy wearing a linen ephod.

A Conservative Version

But Samuel ministered before LORD, being a child, girded with a linen ephod.

American Standard Version

But Samuel ministered before Jehovah, being a child, girded with a linen ephod.

Amplified

Now Samuel was ministering before the Lord, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].

Bible in Basic English

But Samuel did the work of the Lord's house, while he was a child, dressed in a linen ephod.

Darby Translation

And Samuel ministered before Jehovah, a boy girded with a linen ephod.

Julia Smith Translation

And Samuel serving before Jehovah, a boy girded with an ephod of linen.

King James 2000

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

Lexham Expanded Bible

Now Samuel [was] serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod.

Modern King James verseion

And Samuel served before Jehovah, a child girded with a linen ephod.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the lad Samuel ministered before the LORD girded about with a linen ephod.

NET Bible

Now Samuel was ministering before the Lord. The boy was dressed in a linen ephod.

New Heart English Bible

But Samuel ministered before the LORD, being a child, clothed with a linen ephod.

The Emphasized Bible

But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh, - a boy girded with an ephod of linen.

Webster

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

World English Bible

But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod.

Youngs Literal Translation

And Samuel is ministering in the presence of Jehovah, a youth girt with an ephod of linen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

נער 
Na`ar 
Usage: 239

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with a linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

Context Readings

Samuel's Life In The Tabernacle

17 The sin of the young men was very great before Jehovah. For men despised the offering of Jehovah. 18 Now Samuel was ministering before the Lord, as a boy wearing a linen ephod. 19 His mother made him a little robe. She brought it to him when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.

Cross References

1 Samuel 3:1

When the boy Samuel was serving Jehovah under the direction of Eli, there were very few messages from Jehovah. Visions from him were rare.

1 Samuel 2:11

Elkanah went home to Ramah. The child served Jehovah before Eli the priest.

Exodus 28:4

The clothes they will make are as follows: a breastplate, an ephod and the robe that is worn with it, another specially woven linen robe, the chief priest's turban, and a cloth belt. They will make these holy clothes for your brother Aaron and his sons so that they will be able to serve me as priests.

2 Samuel 6:14

Wearing a linen ephod, David danced in Jehovah's presence with all his might.

1 Samuel 22:18

The king said to Doeg: You turn around and attack the priests. Doeg the Edomite turned around and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.

Leviticus 8:7

He clothed Aaron with the embroidered tunic and tied the sash around him. He also dressed him in the linen robe that is worn with the ephod. He fastened the ephod to it.

1 Samuel 2:28

Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod in my presences me? Did I give to the house of your father all the offerings made by fire from the sons of Israel?

1 Chronicles 15:27

David was dressed in a fine linen robe, as were all the Levites who carried the Ark, the Levites who were singers, and Chenaniah, the leader of the musicians' prophetic songs. David also wore a linen ephod.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain