Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king said to Doeg, “You turn around and
King James Version
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Holman Bible
So the king said to Doeg, “Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed 85 men
International Standard Version
Then the king told Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who carry the linen ephod.
A Conservative Version
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he killed on that day eighty-five persons who wore a linen ephod.
American Standard Version
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Amplified
So the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned and
Bible in Basic English
Then the king said to Doeg, You are to put the priests to death. And Doeg the Edomite, turning on the priests and attacking them, put to death that day eighty-five men who took up the ephod.
Darby Translation
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned, and fell on the priests, and put to death that day eighty-five persons who wore the linen ephod.
Julia Smith Translation
And the king will say to Doeg, Turn thou about, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite will turn about, and he will fall upon the priests and kill in that day eighty and five men lifting up a linen ephod.
King James 2000
And the king said to Doeg, Turn you, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Lexham Expanded Bible
Then the king said to Doeg, "You turn and attack the priests!" So Doeg the Edomite turned and attacked the priests himself, and on that day he killed eighty-five men who wore [the] linen ephod.
Modern King James verseion
And the king said to Doeg, You turn and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned and fell on the priests. And on that day he killed eighty-five persons who wore a linen ephod.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king to Doeg, "Turn thou and smite the priests." And Doeg the Edomite turned and ran upon the priests, and slew that same day four score and five persons that did wear each man a linen ephod.
NET Bible
Then the king said to Doeg, "You turn and strike down the priests!" So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod.
New Heart English Bible
The king said to Doeg, "Turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod.
The Emphasized Bible
Then said the king to Doeg, Turn, thou, and fall upon the priests. So Doeg the Edomite turned, and, himself, fell upon the priests, and put to death, that day, four score and five men bearing an ephod of linen;
Webster
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day eighty and five persons that wore a linen ephod.
World English Bible
The king said to Doeg, "Turn and attack the priests!" Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod.
Youngs Literal Translation
And the king saith to Doeg, 'Turn round thou, and come against the priests;' and Doeg the Edomite turneth round, and cometh himself against the priests, and putteth to death in that day eighty and five men bearing a linen ephod,
Themes
Ahijah » A priest in shiloh, probably identical with ahimelech, mentioned in » Killed
Doeg » Murdered eighty-five priests
Edomites, the » Predictions respecting » Remarkable persons of
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » An inferior, was worn by the ordinary priests
the Ephod » Worn » priests » Ordinary priests
Government » Monarchical » Tyranny in, instances of » By saul
Holy spirit » Instances of » saul
Kings » Often exercised power arbitrarily
Kings » Who reigned over all israel » saul
Malice » Instances of » Saul toward david
Martyrdom » Exemplified » Ahimelech and his fellow priests
Rulers' » Wicked » Instances of » Saul, killing ahimelech and the priests
Interlinear
Cabab
Kohen
כּהן
Kohen
Usage: 750
Cabab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 22:18
Verse Info
Context Readings
Saul Kills The Priests At Nob
17
The king said to the guards who were attending him: Turn around and kill the priests of Jehovah! They are also with David. They knew that he was fleeing and did not reveal it to me. But the servants of the king were not willing to lift a hand to attack the priests of Jehovah.
18 Then the king said to Doeg, “You turn around and
Names
Cross References
Exodus 28:40
Make linen robes, belts, and turbans for Aaron's sons. These clothes will give them dignity and honor.
1 Samuel 2:18
Samuel served before Jehovah as a child girded with a linen ephod.
1 Samuel 2:28
Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod in my presences me? Did I give to the house of your father all the offerings made by fire from the sons of Israel?
1 Samuel 2:30-33
Jehovah, the God of Israel says: 'I said indeed that your house and the house of your father should walk before me all the days of your life.' Now Jehovah says: Far be it from me. I will honor those who honor me. I will not regard those who think little of me.
1 Samuel 2:36
Your descendants who survive will have to go to that priest and ask him for money and food, and beg to be allowed to help the priests, in order to have something to eat.'
1 Samuel 3:12-14
On that day I am going to do to Eli and his family everything I said from beginning to end.
2 Chronicles 24:21
They plotted against Zechariah. Then they followed the king's order and stoned him to death in the courtyard of Jehovah's Temple.
Hosea 5:11
Ephraim is oppressed. He is crushed in judgment because he was content to walk after man's command.
Hosea 7:3
They make kings happy with the wicked things they do. They make officials happy with the lies they tell.
Micah 6:16
The statutes of Omri and the works of the house of Ahab are observed. You walk in their counsels. I will make you desolation! The inhabitants will be hissed. You will bear the reproach of my people.
Zephaniah 3:3
Her princes (rulers) within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morning.
Acts 26:10-11
That I did in Jerusalem. I locked up many of the holy ones in prison. I received authority from the chief priests and gave the command to put them to death.