Parallel Verses
NET Bible
You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time.
New American Standard Bible
You will see
King James Version
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
Holman Bible
You will see distress in the place of worship,
International Standard Version
Distress will settle down to live in your household, and despite all the good that I do for Israel, there will never be an old man in your family forever, and you will never again have an old man in my house.
A Conservative Version
And thou shall see an enemy [in my] habitation, in all that I shall give Israel, and there shall not be an old man in thy house forever.
American Standard Version
And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God'shall give Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.
Amplified
You will look at the distress of My
Bible in Basic English
And never again will there be an old man in your family.
Darby Translation
And thou shalt see an oppressor in my habitation, amidst all the good that shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.
Julia Smith Translation
And thou lookedst upon the straits of the habitation in all which shall seem good with Israel; and an old man shall not be in thy house all the days.
King James 2000
And you shall see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in your house forever.
Lexham Expanded Bible
You will look at the distress of my dwelling place, [despite] all the good caused for Israel, but there will never be an old [man] in your household {forever}!
Modern King James verseion
And you shall see an adversary in My house, in all the good which he does with Israel. And there shall not be an old man in your house forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt see thine enemy in the tabernacle, in all that shall please Israel, and there shall not be an elder in thine house while the world standeth.
New Heart English Bible
You shall see the affliction of my habitation, in all the wealth which I shall give Israel; and there shall not be an old man in your house forever.
The Emphasized Bible
But thou shalt descry distress at home, in all that shall gladden Israel, - and there shall not be an elder in thine own house, all the days.
Webster
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thy house for ever.
World English Bible
You shall see the affliction of [my] habitation, in all the wealth which [God] shall give Israel; and there shall not be an old man in your house forever.
Youngs Literal Translation
and thou hast beheld an adversary in My habitation, in all that He doth good with Israel, and there is not an old man in thy house all the days.
Themes
Abiathar » High priest. Called ahimelech in » Thrust out of office by solomon
Eli » Prophecies of judgments upon his house
Eli » Characteristics of » Unfaithfulness to stewardship
The high priest » Family of eli degraded from office of, for bad conduct
Topics
Interlinear
Nabat
Yatab
Zaqen
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:32
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rebukes Eli
31 In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house! 32 You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time. 33 Any one of you that I do not cut off from my altar, I will cause your eyes to fail and will cause you grief. All of those born to your family will die in the prime of life.
Cross References
Zechariah 8:4
Moreover, the Lord who rules over all says, 'Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.
1 Samuel 4:11
The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were killed.
Psalm 78:59-64
God heard and was angry; he completely rejected Israel.
1 Samuel 4:4
So the army sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of hosts who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were there with the ark of the covenant of God.
1 Samuel 4:22
She said, "The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured."
1 Kings 2:26-27
The king then told Abiathar the priest, "Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times."