Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And not while I am still alive, will you not show the loyal love of Yahweh with me, that I may not die?

New American Standard Bible

If I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the Lord, that I may not die?

King James Version

And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:

Holman Bible

If I continue to live, treat me with the Lord’s faithful love, but if I die,

International Standard Version

If I remain alive, don't fail to show me the LORD's gracious love so that I don't die.

A Conservative Version

And thou shall not only show me the loving kindness of LORD, while I yet live, that I not die,

American Standard Version

And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;

Amplified

If I am still alive, will you not show me the lovingkindness and faithfulness of the Lord, so that I will not die?

Bible in Basic English

And may you, while I am still living, O may you be kind to me, as the Lord is kind, and keep me from death!

Darby Translation

And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not,

Julia Smith Translation

And not only while yet I live and wilt thou not do the mercy of Jehovah with me, and I shall not die.

King James 2000

And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not:

Modern King James verseion

And you shall not only show me the kindness of Jehovah while I still live, so that I do not die,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt perform unto me the mercy of the LORD, not only while I live; but even when I am dead pluck not thy mercy away from my house forever.

NET Bible

While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord, or else I will die!

New Heart English Bible

You shall not only while yet I live show me the loving kindness of the LORD, that I not die;

The Emphasized Bible

And, not only while I yet live, shalt thou deal with me in the lovingkindness of Yahweh, that I die not:

Webster

And thou shalt, not only while yet I live, show me the kindness of the LORD, that I may not die:

World English Bible

You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;

Youngs Literal Translation

and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt not only while yet
אם 
'im 
Usage: 999

I live
חי 
Chay 
Usage: 502

of the Lord

Usage: 0

that I die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Fausets

Nob

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

13 {So may Yahweh punish Jonathan and more} if {my father decides to do you harm} and if {I fail to disclose it to you} and send word to you that you can go safely. And may Yahweh be with you, as he has been with my father. 14 And not while I am still alive, will you not show the loyal love of Yahweh with me, that I may not die? 15 And do not cut off your loyal love from {my family} forever, not [even] when Yahweh {exterminates} each of the enemies of David from the face of the earth."


Cross References

2 Samuel 9:3

Then the king said, "But [is] there still anyone of Saul's household that I may show the loyal love of God with him?" And Ziba said to the king, "There [is] still a son of Jonathan [who is] lame in the feet."

Ephesians 5:1-2

Therefore become imitators of God, as beloved children,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain