Parallel Verses
Holman Bible
So the king said to Doeg, “Go and execute the priests!” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed 85 men
New American Standard Bible
Then the king said to Doeg, “You turn around and
King James Version
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
International Standard Version
Then the king told Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who carry the linen ephod.
A Conservative Version
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he killed on that day eighty-five persons who wore a linen ephod.
American Standard Version
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Amplified
So the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned and
Bible in Basic English
Then the king said to Doeg, You are to put the priests to death. And Doeg the Edomite, turning on the priests and attacking them, put to death that day eighty-five men who took up the ephod.
Darby Translation
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned, and fell on the priests, and put to death that day eighty-five persons who wore the linen ephod.
Julia Smith Translation
And the king will say to Doeg, Turn thou about, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite will turn about, and he will fall upon the priests and kill in that day eighty and five men lifting up a linen ephod.
King James 2000
And the king said to Doeg, Turn you, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Lexham Expanded Bible
Then the king said to Doeg, "You turn and attack the priests!" So Doeg the Edomite turned and attacked the priests himself, and on that day he killed eighty-five men who wore [the] linen ephod.
Modern King James verseion
And the king said to Doeg, You turn and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned and fell on the priests. And on that day he killed eighty-five persons who wore a linen ephod.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king to Doeg, "Turn thou and smite the priests." And Doeg the Edomite turned and ran upon the priests, and slew that same day four score and five persons that did wear each man a linen ephod.
NET Bible
Then the king said to Doeg, "You turn and strike down the priests!" So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod.
New Heart English Bible
The king said to Doeg, "Turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod.
The Emphasized Bible
Then said the king to Doeg, Turn, thou, and fall upon the priests. So Doeg the Edomite turned, and, himself, fell upon the priests, and put to death, that day, four score and five men bearing an ephod of linen;
Webster
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day eighty and five persons that wore a linen ephod.
World English Bible
The king said to Doeg, "Turn and attack the priests!" Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod.
Youngs Literal Translation
And the king saith to Doeg, 'Turn round thou, and come against the priests;' and Doeg the Edomite turneth round, and cometh himself against the priests, and putteth to death in that day eighty and five men bearing a linen ephod,
Themes
Ahijah » A priest in shiloh, probably identical with ahimelech, mentioned in » Killed
Doeg » Murdered eighty-five priests
Edomites, the » Predictions respecting » Remarkable persons of
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » An inferior, was worn by the ordinary priests
the Ephod » Worn » priests » Ordinary priests
Government » Monarchical » Tyranny in, instances of » By saul
Holy spirit » Instances of » saul
Kings » Often exercised power arbitrarily
Kings » Who reigned over all israel » saul
Malice » Instances of » Saul toward david
Martyrdom » Exemplified » Ahimelech and his fellow priests
Rulers' » Wicked » Instances of » Saul, killing ahimelech and the priests
Interlinear
Cabab
Kohen
כּהן
Kohen
Usage: 750
Cabab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 22:18
Verse Info
Context Readings
Saul Kills The Priests At Nob
17
Then the king ordered the guards standing by him, “Turn and kill the priests of the Lord
Names
Cross References
Exodus 28:40
Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.
1 Samuel 2:18
The boy Samuel served in the Lord’s presence
1 Samuel 2:28
Out of all the tribes of Israel, I selected your house
1 Samuel 2:30-33
“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.
1 Samuel 2:36
Anyone who is left in your family will come and bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread. He will say: Please appoint me to some priestly office so I can have a piece of bread to eat.’”
1 Samuel 3:12-14
On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end.
2 Chronicles 24:21
But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the Lord’s temple.
Hosea 5:11
for he is determined to follow what is worthless.
Hosea 7:3
the princes with their lies.
Micah 6:16
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s
you will bear the scorn of My people.”
Zephaniah 3:3
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for
Acts 26:10-11
I actually did this in Jerusalem, and I locked up many of the saints in prison, since I had received authority for that from the chief priests. When they were put to death, I cast my vote against them.