Parallel Verses

Holman Bible

and handed them over to the Gibeonites. They hanged them on the hill in the presence of the Lord; the seven of them died together. They were executed in the first days of the harvest at the beginning of the barley harvest.

New American Standard Bible

Then he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the Lord, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.

King James Version

And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.

International Standard Version

Then he turned them over to the custody of the Gibeonites, who hanged them on the mountain in the presence of the LORD. All seven of them died at the same time. They were executed during the first days of harvest, just as the barley began to be gathered in.

A Conservative Version

And he delivered them into the hands of the Gibeonites. And they hanged them in the mountain before LORD, and they fell [all] seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of

American Standard Version

And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Jehovah, and they fell all'seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.

Amplified

He handed them over to the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the Lord, and the seven died together. They were put to death in the first days of the grain harvest, the beginning of the barley harvest [in the spring].

Bible in Basic English

And he gave them up to the Gibeonites, and they put them to death, hanging them on the mountain before the Lord; all seven came to their end together in the first days of the grain-cutting, at the start of the cutting of the barley.

Darby Translation

and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.

Julia Smith Translation

And he will give them into the hand of the Gibeonites, and they will hang them in the mountain before Jehovah: and the seven will fall together, and they were put to death in the days of harvest in the first of the beginning of the harvest of barley.

King James 2000

And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.

Lexham Expanded Bible

He gave them into the hands of the Gibeonites, and they executed them on the mountain in the presence of Yahweh, and the seven fell together. Now they were put to death in the days of the harvest, at the beginning of the harvest of barley.

Modern King James verseion

And he delivered them into the hands of the Gibeonites. And they hanged them in the hill before Jehovah. And they fell, seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and delivered them unto the hands of the Gibeonites, which hanged them in the hill before the LORD. And they fell all seven together in the first days of harvest: even in the beginning of barley harvest.

NET Bible

He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them died together; they were put to death during harvest time -- during the first days of the beginning of the barley harvest.

New Heart English Bible

He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.

The Emphasized Bible

and delivered them up into the hand of the Gibeonites, and they crucified them in the mountain, before Yahweh, so they seven fell together, - they being put to death in the first days of harvest, in the beginning of the barley harvest.

Webster

And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.

World English Bible

He delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Yahweh, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.

Youngs Literal Translation

and giveth them into the hand of the Gibeonites, and they hang them in the hill before Jehovah; and the seven fall together, and they have been put to death in the days of harvest, in the first days, the commencement of barley-harvest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Gibeonites
גּבעני 
Gib`oniy 
Usage: 8

and they hanged
יקע 
Yaqa` 
Usage: 8

them in the hill
הר 
Har 
Usage: 544

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יחד 
Yachad 
Usage: 141

and were put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

in the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

days, in the beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

of barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

Context Readings

The Famine Brings Justice

8 But the king took Armoni and Mephibosheth, who were the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, and the five sons whom Merab daughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite 9 and handed them over to the Gibeonites. They hanged them on the hill in the presence of the Lord; the seven of them died together. They were executed in the first days of the harvest at the beginning of the barley harvest. 10 Rizpah, Aiah’s daughter, took sackcloth and spread it out for herself on the rock from the beginning of the harvest until the rain poured down from heaven on the bodies. She kept the birds of the sky from them by day and the wild animals by night.


Cross References

Ruth 1:22

So Naomi came back from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

Exodus 20:5

You must not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

Numbers 35:31-34

You are not to accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of killing someone; he must be put to death.

Deuteronomy 21:1-9

“If a murder victim is found lying in a field in the land the Lord your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,

1 Samuel 15:33

Samuel declared:

As your sword has made women childless,
so your mother will be childless among women.


Then he hacked Agag to pieces before the Lord at Gilgal.

2 Samuel 6:17

They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent David had set up for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the Lord’s presence.

2 Samuel 6:21

David replied to Michal, “I was dancing before the Lord who chose me over your father and his whole family to appoint me ruler over the Lord’s people Israel. I will celebrate before the Lord,

2 Samuel 21:6

let seven of his male descendants be handed over to us so we may hang them in the presence of the Lord at Gibeah of Saul, the Lord’s chosen.”

The king answered, “I will hand them over.”

2 Kings 24:3-4

Indeed, this happened to Judah at the Lord’s command to remove them from His sight. It was because of the sins of Manasseh, according to all he had done,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain