Parallel Verses

Holman Bible

so they said to him, “Look, this is the day the Lord told you about: ‘I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.’” Then David got up and secretly cut off the corner of Saul’s robe.

New American Standard Bible

The men of David said to him, “Behold, this is the day of which the Lord said to you, ‘Behold; I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.’” Then David arose and cut off the edge of Saul’s robe secretly.

King James Version

And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.

International Standard Version

David's men told him, "Look, today is the day about which the LORD spoke to you when he said, "I'll give your enemy into your hand.' Do to him whatever you want!"

A Conservative Version

And the men of David said to him, Behold, the day of which LORD said to thee, Behold, I will deliver thine enemy into thy hand, and thou shall do to him as it shall seem good to thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul

American Standard Version

And the men of David said unto him, Behold, the day of which Jehovah said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thy hand, and thou shalt do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.

Amplified

David’s men said to him, “Behold, this is the day of which the Lord said to you, ‘Behold, I will hand over your enemy to you, and you shall do to him as seems good to you.’” Then David arose [in the darkness] and stealthily cut off the hem (edge) of Saul’s robe.

Bible in Basic English

And David's men said to him, Now is the time when the Lord says to you, I will give up your hater into your hands to do with him whatever seems good to you. Then David, getting up, took the skirt of Saul's robe in his hand, cutting off the end of it without his knowledge.

Darby Translation

And David's men said to him, Behold the day of which Jehovah said to thee, Behold, I will give thine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.

Julia Smith Translation

And David's men will say to him, Behold the day of which Jehovah spake to thee, Behold, I give thine enemy into thy hand, and do to him as it will be good in thine eyes. And David will rise and cut off the wing of the upper garment which is to Saul, secretly.

King James 2000

And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto you, Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it shall seem good unto you. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe stealthily.

Lexham Expanded Bible

And David's men said to him, "Look, today [is] the day about which Yahweh said to you, 'See, I am giving your enemy into your hand, and you can do to him {whatever seems good to you}.'" So David got up and secretly cut the hem of Saul's robe.

Modern King James verseion

And the men of David said to him, Behold, this is the day of which Jehovah said to you, Behold, I will deliver your enemy into your hand so that you may do to him as it shall seem good to you. And David arose and cut off the skirt of Saul's robe secretly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of David said unto him, "See, the day is come of which the LORD said unto thee, 'Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, and thou shalt do with him what it pleaseth thee.'" Then David arose and cut off the tip of Saul's coat privily.

NET Bible

David's men said to him, "This is the day about which the Lord said to you, 'I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.'" So David got up and quietly cut off an edge of Saul's robe.

New Heart English Bible

The men of David said to him, "Behold, the day of which the LORD said to you, 'Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.'" Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.

The Emphasized Bible

So David's men said unto him - Lo! the day of which Yahweh said unto thee - Lo! I am about to deliver up thine enemy, into thy hand: therefore shall thou do unto him, as shall be good in thine eyes. And David arose, and cut off the corner of the robe which belonged to Saul, by stealth.

Webster

And the men of David said to him, Behold the day of which the LORD said to thee, Behold, I will deliver thy enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. Then David arose, and privately cut off the skirt of Saul's robe.

World English Bible

The men of David said to him, "Behold, the day of which Yahweh said to you, 'Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.'" Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.

Youngs Literal Translation

And the men of David say unto him, 'Lo, the day of which Jehovah said unto thee, Lo, I am giving thine enemy into thy hand, and thou hast done to him as it is good in thine eyes;' and David riseth and cutteth off the skirt of the upper robe which is on Saul -- gently.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of which the Lord

Usage: 0

unto thee, Behold, I will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

יד 
Yad 
Usage: 1612

to him as it shall seem good
יטב 
Yatab 
Usage: 115

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the skirt
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of Saul's
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

References

Images 1 Samuel 24:4

Prayers for 1 Samuel 24:4

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

3 When Saul came to the sheep pens along the road, a cave was there, and he went in to relieve himself. David and his men were staying in the back of the cave, 4 so they said to him, “Look, this is the day the Lord told you about: ‘I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.’” Then David got up and secretly cut off the corner of Saul’s robe. 5 Afterward, David’s conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul’s robe.

Cross References

1 Samuel 23:7

When it was reported to Saul that David had gone to Keilah, he said, “God has handed him over to me, for he has trapped himself by entering a town with barred gates.”

1 Samuel 23:17

saying, “Don’t be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. You yourself will be king over Israel, and I’ll be your second-in-command. Even my father Saul knows it is true.”

1 Samuel 24:10

You can see with your own eyes that the Lord handed you over to me today in the cave. Someone advised me to kill you, but I took pity on you and said: I won’t lift my hand against my lord, since he is the Lord’s anointed.

1 Samuel 24:18

You yourself have told me today what good you did for me: when the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.

1 Samuel 25:28-30

Please forgive your servant’s offense, for the Lord is certain to make a lasting dynasty for my lord because he fights the Lord’s battles. Throughout your life, may evil not be found in you.

1 Samuel 26:8-11

Then Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you. Let me thrust the spear through him into the ground just once. I won’t have to strike him twice!”

1 Samuel 26:23

May the Lord repay every man for his righteousness and his loyalty. I wasn’t willing to lift my hand against the Lord’s anointed, even though the Lord handed you over to me today.

2 Samuel 4:8

They brought Ish-bosheth’s head to David at Hebron and said to the king, “Here’s the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who intended to take your life. Today the Lord has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring.”

Job 31:31

Haven’t the members of my household said,
“Who is there who has not had enough to eat at Job’s table?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain