Parallel Verses

Holman Bible

Suddenly, all the men of Israel came to the king. They asked him, “Why did our brothers, the men of Judah, take you away secretly and transport the king and his household across the Jordan, along with all of David’s men?”

New American Standard Bible

And behold, all the men of Israel came to the king and said to the king, “Why had our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king and his household and all David’s men with him over the Jordan?”

King James Version

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

International Standard Version

Not long afterward, all the men of Israel started coming to the king, complaining to him, "Why did our relatives in Judah's army sneak you away, taking the king and his household over the Jordan River, along with David's army?"

A Conservative Version

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brothers the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?

American Standard Version

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?

Amplified

And all the men of Israel came to the king and said to him, “Why have our brothers (relatives), the men [from the tribe] of Judah, stolen you away and brought the king and his household and all David’s men with him over the Jordan [instead of waiting for us to arrive]?”

Bible in Basic English

Then the men of Israel came to the king and said, Why have our countrymen of Judah taken you away in secret and come over Jordan with the king and all his family, because all his people are David's men?

Darby Translation

And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan?

Julia Smith Translation

And behold, every man of Israel coming to the king, and they will say to the king, Wherefore did our brethren the men of Judah steal thee away, and they will cause the king to pass, and his house, over Jordan, and all David's men with him?

King James 2000

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen you away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

Lexham Expanded Bible

Suddenly, all the men of Israel [were] coming to the king. They said to the king, "Why have our brothers the men of Judah stolen away and brought the king and his household over the Jordan, with all the men of David?"

Modern King James verseion

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and have brought the king and his household, and all David's men with him, over Jordan?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore all the men of Israel came to the king and said unto him, "Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king and his household and all David's men with him over Jordan?"

NET Bible

Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, "Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household cross the Jordan -- and not only him but all of David's men as well?"

New Heart English Bible

Behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, "Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?"

The Emphasized Bible

Then lo! all the men of Israel, were coming unto the king, - and they said unto the king - Why did our brethren the men of Judah steal thee away, and escort the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him?

Webster

And behold, all the men of Israel came to the king, and said to him, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

World English Bible

Behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, "Why have our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?"

Youngs Literal Translation

And, lo, all the men of Israel are coming unto the king, and they say unto the king, 'Wherefore have they stolen thee -- our brethren, the men of Judah?' (and they bring the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him).

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, all the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and said

Usage: 0

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and all David's
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

References

Easton

Context Readings

An Argument Over The King

40 The king went on to Gilgal, and Chimham went with him. All the troops of Judah and half of Israel’s escorted the king. 41 Suddenly, all the men of Israel came to the king. They asked him, “Why did our brothers, the men of Judah, take you away secretly and transport the king and his household across the Jordan, along with all of David’s men?” 42 All the men of Judah responded to the men of Israel, “Because the king is our relative. Why does this make you angry? Have we ever eaten anything of the king’s or been honored at all?”



Cross References

Judges 8:1

The men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us, not calling us when you went to fight against the Midianites?” And they argued with him violently.

Judges 12:1

The men of Ephraim were called together and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight against the Ammonites but didn’t call us to go with you? We will burn your house down with you in it!”

Genesis 31:26-27

Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!

2 Samuel 19:3

So they returned to the city quietly that day like people come in when they are humiliated after fleeing in battle.

John 7:5-6

(For not even His brothers believed in Him.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain