Parallel Verses

Holman Bible

He said to his men, “I swear before the Lord: I would never do such a thing to my lord, the Lord’s anointed. I will never lift my hand against him, since he is the Lord’s anointed.”

New American Standard Bible

So he said to his men, “Far be it from me because of the Lord that I should do this thing to my lord, the Lord’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is the Lord’s anointed.”

King James Version

And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

International Standard Version

He told his men, "God forbid that I should do this thing to your majesty, the LORD's anointed, by stretching out my hand against him, since he's the LORD's anointed."

A Conservative Version

And he said to his men, LORD forbid that I should do this thing to my lord, LORD's anointed, to put forth my hand against him, since he is LORD's anointed.

American Standard Version

And he said unto his men, Jehovah forbid that I should do this thing unto my lord, Jehovah's anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Jehovah's anointed.

Amplified

He said to his men, “The Lord forbid that I should do this thing to my master, the Lord’s anointed, to put out my hand against him, since he is the anointed of the Lord.”

Bible in Basic English

And David said to his men, Before the Lord, never let it be said that my hand was lifted up against my lord, the man of the Lord's selection, for the Lord's holy oil has been put on him.

Darby Translation

And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will say to his men, Far be it to me from Jehovah if I shall do this word to my lord, to the Messiah of Jehovah, to stretch forth my hand against him, for he is the Messiah of Jehovah.

King James 2000

And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

Lexham Expanded Bible

He said to his men, "Far be it from me in Yahweh, that I do this thing to my lord, to Yahweh's anointed one, by stretching out my hand against him! For he [is] the anointed one of Yahweh."

Modern King James verseion

And he said to his men, Far be it from me, by Jehovah, if I will do this thing to my lord, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, since he is the anointed of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto his men, "The LORD keep me from doing that thing unto my master that is the LORD's anointed, to lay mine hand upon him: seeing he is the LORD's anointed."

NET Bible

He said to his men, "May the Lord keep me far away from doing such a thing to my lord, who is the Lord's chosen one, by extending my hand against him. After all, he is the Lord's chosen one."

New Heart English Bible

He said to his men, "The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD's anointed, to put forth my hand against him, since he is the LORD's anointed."

The Emphasized Bible

And he said unto his men - Far be it from me, of Yahweh, that I should do this thing unto my lord, unto the Anointed of Yahweh, to thrust forth my hand against him, - for, the Anointed of Yahweh, is he!

Webster

And he said to his men, The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD'S anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.

World English Bible

He said to his men, "Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh's anointed, to put forth my hand against him, since he is Yahweh's anointed."

Youngs Literal Translation

and he saith to his men, 'Far be it from me, by Jehovah; I do not do this thing to my lord -- to the anointed of Jehovah -- to put forth my hand against him, for the anointed of Jehovah he is.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the Lord's

Usage: 0

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יד 
Yad 
Usage: 1612

against him, seeing he is the anointed
משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

5 Afterward, David’s conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul’s robe. 6 He said to his men, “I swear before the Lord: I would never do such a thing to my lord, the Lord’s anointed. I will never lift my hand against him, since he is the Lord’s anointed.” 7 With these words David persuaded his men, and he did not let them rise up against Saul.

Then Saul left the cave and went on his way.

Cross References

1 Samuel 26:9-11

But David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can lift a hand against the Lord’s anointed and be blameless?”

2 Samuel 1:14

David questioned him, “How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the Lord’s anointed?”

1 Kings 21:3

But Naboth said to Ahab, “I will never give my fathers’ inheritance to you.”

Job 31:29-30

Have I rejoiced over my enemy’s distress,
or become excited when trouble came his way?

Matthew 5:44

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Romans 12:14-2

Bless those who persecute you; bless and do not curse.

1 Thessalonians 5:15

See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain