Parallel Verses

NET Bible

Then David instructed his men, "Each of you strap on your sword!" So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men followed David up, while two hundred stayed behind with the equipment.

New American Standard Bible

David said to his men, “Each of you gird on his sword.” So each man girded on his sword. And David also girded on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed with the baggage.

King James Version

And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.

Holman Bible

He said to his men, “All of you, put on your swords!” So David and all his men put on their swords. About 400 men followed David while 200 stayed with the supplies.

International Standard Version

David told his men, "Put on your swords." They put on their swords, and David put on his sword. Then about 400 men followed David, while 200 stayed with the supplies.

A Conservative Version

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword, and David also girded on his sword. And there went up after David about four hundred men, and two hundred abode by the baggage.

American Standard Version

And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.

Amplified

David said to his men, “Each man put on your sword.” So each man put on his sword. David also put on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed back with the provisions and supplies.

Bible in Basic English

And David said to his men, Put on your swords, every one of you. And every man put on his sword; and David did the same; and about four hundred men went up with David, and two hundred kept watch over their goods.

Darby Translation

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.

Julia Smith Translation

And David will say to his men, Gird ye on, each his sword; and they will gird on each his sword, and also David will gird on his sword: and there will go up after David about four hundred men; and two hundred will sit down by the vessels.

King James 2000

And David said unto his men, Gird you on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the supplies.

Lexham Expanded Bible

Then David said to his men, "Each man strap on his sword!" So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men went up after David, while two hundred remained with the baggage.

Modern King James verseion

And David said to his men, Let each man gird on his sword. And they each one girded on his sword, and David also girded on his sword. And about four hundred men went up after David, and two hundred stayed by the stuff.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then David said unto his men, "Gird every man his sword about him." And they girded every man his sword on, and David thereto girded on his sword. And there followed David upon a four hundred men, and two hundred abode by the stuff.

New Heart English Bible

David said to his men, "Every man put on his sword." Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.

The Emphasized Bible

Then said David unto his men - Gird on you every man his sword. And they girded on them, every man his sword, and, David also, girded on his sword, - and there went up after David - about four hundred men, and, two hundred, abode by the stores.

Webster

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the goods.

World English Bible

David said to his men, "Every man put on his sword!" Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.

Youngs Literal Translation

And David saith to his men, 'Gird ye on each his sword;' and they gird on each his sword, and David also girdeth on his sword, and there go up after David about four hundred men, and two hundred have remained by the vessels.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Gird ye on
חגר 
Chagar 
Usage: 43

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

חרב 
Chereb 
חרב 
Chereb 
חרב 
Chereb 
Usage: 413
Usage: 413
Usage: 413

חגר 
Chagar 
Usage: 43

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חגר 
Chagar 
Usage: 43

and there went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and two hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David And Abigail

12 So David's servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things. 13 Then David instructed his men, "Each of you strap on your sword!" So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men followed David up, while two hundred stayed behind with the equipment. 14 But one of the servants told Nabal's wife Abigail, "David sent messengers from the desert to greet our lord, but he screamed at them.

Cross References

1 Samuel 23:13

So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.

Joshua 9:14

The men examined some of their provisions, but they failed to ask the Lord's advice.

1 Samuel 24:5-6

Afterward David's conscience bothered him because he had cut off an edge of Saul's robe.

1 Samuel 30:9-10

So David went, accompanied by his six hundred men. When he came to the Wadi Besor, those who were in the rear stayed there.

1 Samuel 30:21-24

Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.

Proverbs 14:29

The one who is slow to anger has great understanding, but the one who has a quick temper exalts folly.

Proverbs 16:32

Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is better than one who captures a city.

Proverbs 19:2

It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.

Proverbs 19:11

A person's wisdom makes him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.

Proverbs 25:8

Do not go out hastily to litigation, or what will you do afterward when your neighbor puts you to shame?

Romans 12:19-21

Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God's wrath, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.

James 1:19-20

Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain