Parallel Verses
NET Bible
Do not go out hastily to litigation, or what will you do afterward when your neighbor puts you to shame?
New American Standard Bible
When your neighbor humiliates you?
King James Version
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Holman Bible
Otherwise, what will you do afterward
if your opponent
International Standard Version
don't be in a hurry to argue in court. Otherwise, what will you do later on when your neighbor humiliates you?
A Conservative Version
Go not forth hastily to strive. What will thou do in the end of it when thy neighbor has put thee to shame?
American Standard Version
Go not forth hastily to strive, Lest thou know not what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.
Amplified
Do not rush out to argue your case [before magistrates or judges];
Otherwise what will you do in the end [when your case is lost and]
When your neighbor (opponent) humiliates you?
Bible in Basic English
Do not be quick to go to law about what you have seen, for what will you do in the end, when your neighbour has put you to shame?
Darby Translation
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Julia Smith Translation
Thou shalt not go forth hastily to strive, lest what thou shalt do in its latter state in thy neighbor putting thee to shame.
King James 2000
Go not forth hastily to court, lest you know not what to do in the end, when your neighbor has put you to shame.
Lexham Expanded Bible
do not hastily bring out to court, for what will you do at its end, when your neighbor puts you to shame?
Modern King James verseion
Do not go forth quickly to fight, lest you know not what to do in the end of it, when your neighbor has put you to shame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be not hasty to go to the law, lest thou knowest not what to do when thy neighbor hath confounded thee.
New Heart English Bible
Do not be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
The Emphasized Bible
Do not go forth to strive in haste, - lest thou know not what to do in the latter end thereof, when thy neighbour, hath put thee to shame.
Webster
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbor hath put thee to shame.
World English Bible
Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?
Youngs Literal Translation
Go not forth to strive, haste, turn, What dost thou in its latter end, When thy neighbour causeth thee to blush?
Themes
Adjudication at law » To be avoided
Compromise » Before litigation, encouraged
Courts » Miscellaneous topics relating to courts and judicial procedure » Litigation to be avoided
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Proverbs 25:8
Verse Info
Context Readings
More Proverbs Of Solomon
7 for it is better for him to say to you, "Come up here," than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen. 8 Do not go out hastily to litigation, or what will you do afterward when your neighbor puts you to shame? 9 When you argue a case with your neighbor, do not reveal the secret of another person,
Cross References
Matthew 5:25
Reach agreement quickly with your accuser while on the way to court, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.
Proverbs 17:14
Starting a quarrel is like letting out water; stop it before strife breaks out!
Proverbs 14:12
There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
Proverbs 18:6
The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.
Proverbs 30:33
For as the churning of milk produces butter and as punching the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!
Luke 14:31-32
Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down first and determine whether he is able with ten thousand to oppose the one coming against him with twenty thousand?
2 Samuel 2:14-16
Abner said to Joab, "Let the soldiers get up and fight before us." Joab said, "So be it!"
2 Samuel 2:26
Then Abner called out to Joab, "Must the sword devour forever? Don't you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?"
2 Kings 14:8-12
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel. He said, "Come, let's meet face to face."