Parallel Verses
Holman Bible
Accept this gift
New American Standard Bible
Now let
King James Version
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
International Standard Version
Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.
A Conservative Version
And now this present which thy servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
American Standard Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
Amplified
Now this gift, which your maidservant has brought my lord, let it be given to the young men who
Bible in Basic English
And let this offering, which your servant gives to my lord, be given to the young men who are with my lord.
Darby Translation
And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.
Julia Smith Translation
And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.
King James 2000
And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Lexham Expanded Bible
So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men {who follow my lord}.
Modern King James verseion
And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men who follow my lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now this blessing which thine handmaid hath brought, let it be given unto the young men that follow my lord.
NET Bible
Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.
New Heart English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
The Emphasized Bible
Now, therefore, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord, let it even be given unto the young men who are going to and fro at the feet of my lord.
Webster
And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.
World English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
Youngs Literal Translation
And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.
Themes
Decision » Instances of » Abigail
the Diet of the jews » Articles of, often sent as presents
Diplomacy » Instances of » Of abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
intercession » Instances of » Abigail for nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Obsequiousness » Instances of » Abigail
Presents » Were given » To appease the angry feelings of others
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Revenge » Keep others from taking
Travelers » Of distinction » Generally attended by running footmen
Topics
Interlinear
Shiphchah
Nathan
Na`ar
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:27
Verse Info
Context Readings
Abigail Intercedes For Nabal
26
Now my lord, as surely as the Lord lives and as you yourself live, it is the Lord who kept you from participating in bloodshed and avenging yourself
Phrases
Cross References
Genesis 33:11
Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need.” So Jacob urged him until he accepted.
1 Samuel 30:26
When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to his friends, the elders of Judah, saying, “Here is a gift for you
2 Kings 5:15
Then Naaman and his whole company went back to the man of God, stood before him, and declared, “I know there’s no God in the whole world except in Israel.
Judges 4:10
Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; 10,000 men followed him, and Deborah also went with him.
1 Samuel 25:42
Then Abigail got up quickly, and with her five female servants accompanying her, rode on the donkey following David’s messengers.
2 Samuel 16:2
The king said to Ziba, “Why do you have these?”
Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert.”
2 Corinthians 9:5
Therefore I considered it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance the generous gift