Parallel Verses

Holman Bible

Then David said to Abigail, “Praise to the Lord God of Israel, who sent you to meet me today!

New American Standard Bible

Then David said to Abigail, “Blessed be the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me,

King James Version

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:

International Standard Version

David told Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you to meet me today.

A Conservative Version

And David said to Abigail, Blessed be LORD, the God of Israel, who sent thee this day to meet me,

American Standard Version

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me:

Amplified

David said to Abigail, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you to meet me this day.

Bible in Basic English

And David said to Abigail, May the Lord, the God of Israel, be praised, who sent you to me today:

Darby Translation

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me.

Julia Smith Translation

And David will say to Abigail, Blessed Jehovah the God of Israel who sent thee this day to meet me.

King James 2000

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me:

Lexham Expanded Bible

Then David said to Abigail, "Blessed be Yahweh the God of Israel who has sent you this day to meet me!

Modern King James verseion

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent you today to meet me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David to Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel which sent thee this day to meet me.

NET Bible

Then David said to Abigail, "Praised be the Lord, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!

New Heart English Bible

David said to Abigail, "Blessed is the LORD, the God of Israel, who sent you this day to meet me.

The Emphasized Bible

Then said David unto Abigail, - Blessed, be Yahweh, the God of Israel, who hath sent thee this day, to meet me;

Webster

And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent thee this day to meet me:

World English Bible

David said to Abigail, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who sent you this day to meet me!

Youngs Literal Translation

And David saith to Abigail, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath sent thee this day to meet me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Abigail
H26
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
Usage: 17

be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יום 
Yowm 
Usage: 2293

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

References

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

31 there will not be remorse or a troubled conscience for my lord because of needless bloodshed or my lord’s revenge. And when the Lord does good things for my lord, may you remember me your servant.” 32 Then David said to Abigail, “Praise to the Lord God of Israel, who sent you to meet me today! 33 Your discernment is blessed, and you are blessed. Today you kept me from participating in bloodshed and avenging myself by my own hand.



Cross References

Luke 1:68

Praise the Lord, the God of Israel,
because He has visited
and provided redemption for His people.

Genesis 24:27

and said, “Praise the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”

Exodus 18:10

“Praise the Lord,” Jethro exclaimed, “who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians.

Psalm 72:18

May the Lord God, the God of Israel,
who alone does wonders, be praised.

Ezra 7:27

Praise Yahweh the God of our fathers, who has put it into the king’s mind to glorify the house of the Lord in Jerusalem,

Psalm 41:12-13

You supported me because of my integrity
and set me in Your presence forever.

2 Corinthians 8:16

Thanks be to God who put the same concern for you into the heart of Titus.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain