Parallel Verses

NET Bible

When Achish would ask, "Where did you raid today?" David would say, "The Negev of Judah" or "The Negev of Jeharmeel" or "The Negev of the Kenites."

New American Standard Bible

Now Achish said, “Where have you made a raid today?” And David said, “Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites.”

King James Version

And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Holman Bible

who inquired, “Where did you raid today?”

David replied, “The south country of Judah,” “The south country of the Jerahmeelites,” or “Against the south country of the Kenites.”

International Standard Version

Achish said, "Where did you raid today?"

A Conservative Version

And Achish said, Against whom have ye made a raid today? And David said, Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.

American Standard Version

And Achish said, Against whom have ye made a raid to-day? And David said, Against the South of Judah, and against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.

Amplified

When Achish asked, “Where did you raid today?” David replied, “Against the Negev (the South country) of Judah, and against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites.”

Bible in Basic English

And every time Achish said, Where have you been fighting today? David said, Against the South of Judah and the South of the Jerahmeelites and the South of the Kenites.

Darby Translation

So Achish said, Have ye not made a raid to-day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Julia Smith Translation

And Achish will say, Did ye not plunder this day? and David will say, Upon the south of Judah, and upon the south of the Jerahmeelite, and to the south of the Kenite.

King James 2000

And Achish said, where have you made a raid today? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Lexham Expanded Bible

And Achish said, "Against whom have you raided today?" David said, "Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites."

Modern King James verseion

And Achish said, Where have you made a raid today? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Achish said, "Have ye not been a roving this day?" And David answered, "Yes, in the south of Judah, and in the south of the Jezreelites, and in the south of the Kenites."

New Heart English Bible

Achish said, "Against whom have you made a raid today?" David said, "Against the Negev of Judah, against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites."

The Emphasized Bible

Then said Achish, Whither have ye made a raid, to-day? And David said - Against the South of Judah, or against the South of the Jerahmeelites, or as far as the South of the Kenites.

Webster

And Achish said, Whither have ye made a road to-day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

World English Bible

Achish said, "Against whom have you made a raid today?" David said, "Against the South of Judah, against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites."

Youngs Literal Translation

And Achish saith, 'Whither have ye pushed to-day?' and David saith, 'Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelite, and unto the south of the Kenite.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Achish
אכישׁ 
'Akiysh 
Usage: 21

אל 
'al 
Usage: 727

have ye made a road
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נגב 
Negeb 
Usage: 112

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and against the south
נגב 
Negeb 
נגב 
Negeb 
Usage: 112
Usage: 112

of the Jerahmeelites
ירחמאלי 
Y@rachm@'eliy 
Usage: 2

Context Readings

David Returns To Achish

9 When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish. 10 When Achish would ask, "Where did you raid today?" David would say, "The Negev of Judah" or "The Negev of Jeharmeel" or "The Negev of the Kenites." 11 Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, "This way they can't tell on us, saying, 'This is what David did.'" Such was his practice the entire time that he lived in the country of the Philistines.


Cross References

Judges 1:16

Now the descendants of the Kenite, Moses' father-in-law, went up with the people of Judah from the City of Date Palm Trees to Arad in the desert of Judah, located in the Negev. They went and lived with the people of Judah.

1 Chronicles 2:9

The sons born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb.

1 Chronicles 2:25

The sons of Jerahmeel, Hezron's firstborn, were Ram, the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

Judges 4:11

Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses' father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.

1 Samuel 30:29

and Racal; for those in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;

Genesis 27:19-20

Jacob said to his father, "I am Esau, your firstborn. I've done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me."

Genesis 27:24

Then he asked, "Are you really my son Esau?" "I am," Jacob replied.

Numbers 24:21

Then he looked on the Kenites and uttered this oracle: "Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff.

Joshua 2:4-6

But the woman hid the two men and replied, "Yes, these men were clients of mine, but I didn't know where they came from.

Judges 5:24

The most rewarded of women should be Jael, the wife of Heber the Kenite! She should be the most rewarded of women who live in tents.

1 Samuel 15:6

Saul said to the Kenites, "Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt." So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

1 Samuel 21:2

David replied to Ahimelech the priest, "The king instructed me to do something, but he said to me, 'Don't let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.' I have told my soldiers to wait at a certain place.

1 Samuel 23:27

But a messenger came to Saul saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"

2 Samuel 17:20

When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, "Where are Ahimaaz and Jonathan?" The woman replied to them, "They crossed over the stream." Absalom's men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.

Psalm 119:29

Remove me from the path of deceit! Graciously give me your law!

Psalm 119:163

I hate and despise deceit; I love your law.

Proverbs 29:25

The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the Lord will be set on high.

Galatians 2:11-13

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he had clearly done wrong.

Ephesians 4:25

Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members of one another.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain