Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Achish called David and said to him, “As the Lord lives, you have been upright, and
King James Version
Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Holman Bible
So Achish summoned David and told him, “As the Lord lives, you are an honorable man. I think it is good
International Standard Version
Then Achish summoned David and told him, "As surely as the LORD lives, you are trustworthy, and it seems good to me for you to campaign with me as part of the army. Indeed, I've not found any evil in you from the time you came to me until now. But the leaders don't approve of you.
A Conservative Version
Then Achish called David, and said to him, As LORD lives, thou have been upright, and thy going out and thy coming in with me in the army is good in my sight, for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to t
American Standard Version
Then Achish called David, and said unto him, As Jehovah liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight; for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favor thee not.
Amplified
Then Achish called David and said to him, “As the Lord lives, you have been upright (righteous), and your
Bible in Basic English
Then Achish sent for David and said to him, By the living Lord, you are upright, and everything you have done with me in the army has been pleasing to me: I have seen no evil in you from the day when you came to me till now: but still, the lords are not pleased with you.
Darby Translation
And Achish called David, and said to him, As Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
Julia Smith Translation
And Achish will call for David and say to him, Jehovah lives, for thou wert straight and good in mine eyes, thy going out and thy coming in with me in the camp, for I found not evil in thee from the day of thy coming to me even to this day: and in the eyes of the princes thou art not good.
King James 2000
Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight: for I have not found evil in you since the day of your coming unto me unto this day: nevertheless the lords favor you not.
Lexham Expanded Bible
So Achish called David and said to him, "{As Yahweh lives}, certainly you were honest, and {I am pleased to have you marching with me} in the campaign. For I have not found any wrong in you from the day you came to me until this day, but in the eyes of the rulers, you [are] not good.
Modern King James verseion
And Achish called David and said to him, Surely, as Jehovah lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight. For I have not found evil in you since the day of your coming to me until today. But you are not good in the eyes of the lords.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Achish called David and said unto him, "As sure as the LORD liveth thou art honest, and it pleaseth me well that thou shouldest accompany me in the host, for I have found none evil with thee since thou camest to me unto this day. Nevertheless, the lords of the Philistines favour thee not:
NET Bible
So Achish summoned David and said to him, "As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.
New Heart English Bible
Then Achish called David, and said to him, "As the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords do not favor you.
The Emphasized Bible
So Achish called for David, and said unto him - By the life of Yahweh, surely, upright, thou art, and, pleasing in mine eyes, have been thy going out and thy coming in with me, in the host, for I have found in thee no wrong, from the day of thy coming in unto me, until this day, - but, in the eyes of the lords, displeasing, thou art.
Webster
Then Achish called David, and said to him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee from the day of thy coming to me to this day: nevertheless the lords favor thee not.
World English Bible
Then Achish called David, and said to him, "As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don't favor you.
Youngs Literal Translation
And Achish calleth unto David, and saith unto him, 'Jehovah liveth, surely thou art upright, and good in mine eyes is thy going out, and thy coming in, with me in the camp, for I have not found in thee evil from the day of thy coming in unto me till this day; and in the eyes of the princes thou art not good;
Themes
Integrity » Instances of » David, in his conduct while in refuge with the philistines
Interlinear
Qara'
Yashar
Yatsa'
Towb
`ayin
Matsa'
Ra`
Yowm
Yowm
References
Easton
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 29:6
Verse Info
Context Readings
David Leaves The Service Of Achish
5
This is David, the one about whom the women sang, as they danced: Saul has killed thousands, but David has killed tens of thousands.
6 Then Achish called David and said to him, “As the Lord lives, you have been upright, and
Phrases
Cross References
2 Samuel 3:25
Surely you know that he came to deceive you. He came to find out everything you do and everywhere you go.
2 Kings 19:27
I know when you get up and sit down. I know when you go out and come in. I know how you rage against me.
1 Samuel 20:3
David again said: Your father has certainly known that I have found favor in your eyes. He said: Do not let Jonathan know this, that he not be grieved. And yet, as Jehovah lives, and you live, there is only a step between death and me.
Psalm 121:8
May Jehovah guard your going out and your coming in from this time forth and forever.
Genesis 16:6
Your servant is in your hands, Abram said. Do with her whatever you think best. Then Sarai mistreated Hagar. So she ran away from her.
Numbers 27:17
and can command them in battle. Do not allow your congregation to be like sheep without a shepherd.
Deuteronomy 10:20
Respect Jehovah your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name.
Joshua 22:30
Phinehas the priest and the ten leading men of the community with him, the heads of families of the western tribes, heard what the people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh had to say, and they were satisfied.
1 Samuel 27:8-12
David and his men raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. Their territory extends from Telaim to Shur and Egypt.
1 Samuel 28:10
Saul made a sacred vow. By the living God Jehovah I promise that you will not be punished for doing this, he told her.
1 Samuel 29:3
The Philistine commanders saw them and asked: What are these Hebrews doing here? Achish answered: This is David. He is the man who ran away from King Saul of Israel. He has been with me for more than a year. He has done nothing I can find fault with since the day he came to me.
Isaiah 37:28
I know where you stay and when you come and go and how you rage against me.
Isaiah 65:16
Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of (amen, so be it) truth; he who takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.
Jeremiah 12:16
If with all their hearts they will accept the religion of my people and will swear: As Jehovah lives, as they once taught my people to swear by Baal, then they will also be a part of my people and will prosper.
Matthew 5:16
Likewise, let your light shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
1 Peter 2:12
Maintain fine behavior among the nations. That way when they speak badly about you, they may see your good works and glorify God in the day of visitation (inspection).
1 Peter 3:16
Keep a good conscience. When you are spoken against, those who revile your good manner of life in Christ may be put to shame.