Parallel Verses

New American Standard Bible

Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.

King James Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

Holman Bible

Then Samuel took a young lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on behalf of Israel, and the Lord answered him.

International Standard Version

Then Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.

A Conservative Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering to LORD. And Samuel cried to LORD for Israel, and LORD answered him.

American Standard Version

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt-offering unto Jehovah: and Samuel cried unto Jehovah for Israel; and Jehovah answered him.

Amplified

So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried out to the Lord for Israel and the Lord answered him.

Bible in Basic English

And Samuel took a young lamb, offering all of it as a burned offering to the Lord; and Samuel made prayers to the Lord for Israel and the Lord gave him an answer.

Darby Translation

And Samuel took a sucking-lamb, and offered it as a whole burnt-offering to Jehovah; and Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.

Julia Smith Translation

And Samuel will take one fat lamb and bring up a burnt-offering wholly to Jehovah: and Samuel will cry to Jehovah for Israel, and Jehovah will answer him.

King James 2000

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a whole burnt offering unto the LORD: and Samuel cried unto the LORD for Israel; and the LORD heard him.

Lexham Expanded Bible

So Samuel took a single {nursing lamb} and sacrificed [it] as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh on behalf of Israel, and Yahweh answered him.

Modern King James verseion

And Samuel took a suckling lamb, and offered a whole burnt offering to Jehovah. And Samuel cried to Jehovah for Israel, and Jehovah answered him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel took a sucking lamb and offered it altogether for a burnt offering unto the LORD, and cried unto the LORD for Israel. And the LORD heard him.

NET Bible

So Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel's behalf, and the Lord answered him.

New Heart English Bible

Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD answered him.

The Emphasized Bible

So Samuel took one sucking lamb, and offered it up, as an entire ascending-sacrifice unto Yahweh, - and Samuel made outcry unto Yahweh, for Israel, and Yahweh answered him.

Webster

And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt-offering wholly to the LORD: and Samuel cried to the LORD for Israel; and the LORD heard him.

World English Bible

Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him.

Youngs Literal Translation

And Samuel taketh a fat lamb, and causeth it to go up -- a burnt-offering whole to Jehovah; and Samuel crieth unto Jehovah for Israel, and Jehovah answereth him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

חלב 
Chalab 
Usage: 44

טלה 
Taleh 
Usage: 2

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

8 The Israelites said to Samuel: Do not stop crying to Jehovah our God for us! Ask him to deliver us from the Philistines! 9 Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him. 10 While Samuel was offering the burnt sacrifice, the Philistines moved forward to attack. Just then Jehovah thundered from heaven against them. They became completely confused and fled in panic.

Cross References

Psalm 99:6

Moses and Aaron were among his priests. Samuel was among those who called on his name. They called upon Jehovah and he answered them.

Jeremiah 15:1

Jehovah said to me: I would not feel sorry for these people, even if Moses and Samuel were standing in front of me. Send them away from my presence, and let them go.

Judges 6:26

Build a well-constructed altar to Jehovah your God on top of this mound. Take the second bull and burn it as a whole offering. Cut down the symbol of Asherah and use it for firewood.

Judges 6:28

The people in town got up early the next morning. They found that the altar to Baal and the symbol of Asherah had been cut down. The second bull had been burned on the altar that was built there.

1 Samuel 6:14-15

The cart came to the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there. There was a great stone. They cut the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to Jehovah.

1 Samuel 7:17

Then he returned home to Ramah where he judged Israel. And in Ramah he built an altar to Jehovah.

1 Samuel 9:12

The girls answered: He is there ahead of you. Hurry! He just went into the city today since the people are offering a sacrifice at the worship site.

1 Samuel 10:8

Go ahead of me to Gilgal. I will come to sacrifice burnt offerings and make fellowship offerings. Wait seven days until I come to tell you what to do.

1 Samuel 16:2

How can I go? Samuel asked. When Saul hears about it he will kill me Jehovah said: Take a heifer with you and say: 'I have come to sacrifice to Jehovah.'

1 Kings 18:30-38

Then Elijah said to all the people: Come near to me. Then all the people came near. He repaired the altar of Jehovah that was broken down.

Psalm 50:15

Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me.

James 5:16

Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that you may be healed. The prayer of a righteous man helps much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain