Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, "No, but there must be a king over us,
New American Standard Bible
Nevertheless, the people
King James Version
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Holman Bible
The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.
International Standard Version
The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!
A Conservative Version
But the people refused to hearken to the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us
American Standard Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,
Amplified
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,
Bible in Basic English
But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
Darby Translation
And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
Julia Smith Translation
And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us.
King James 2000
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Modern King James verseion
But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, the people would not hear the voice of Samuel, but did say, "Nay, not so: But there shall be a king over us,
NET Bible
But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!
New Heart English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
The Emphasized Bible
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us:
Webster
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
World English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
Youngs Literal Translation
And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,
Themes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Imitation » Of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel asked for, that they might be like the nations
samuel » People desire a king; he protests
Self-will » Exhibited in » Refusing to listen to the messengers of God
Self-will and stubbornness » Exhibited in » Refusing to hearken to the messengers of God
Sinful » The whole imitation of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Theocracy » Rejected by israel
Worldliness » Seen in the tendency to imitate worldly customs, etc » In bad governmental policies
Interlinear
Shama`
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:19
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
18 So you will cry out on that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but Yahweh will not answer you on that day!" 19 However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, "No, but there must be a king over us, 20 so that we {also} may be like all the nations, and our king may rule us and go out before us and fight our battles."
Phrases
Cross References
Jeremiah 44:16
"[Concerning] the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we [are] not going to listen to you!
Psalm 81:11
But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.
Isaiah 66:4
Indeed, I myself I will choose their ill treatment, and I will bring them objects of their dread, because I called, and {no one answered}; I spoke and they did not listen, but they did the evil in my eyes, and they chose that in which I do not delight."
Jeremiah 7:13
And now, because of your doing all these things," {declares} Yahweh, "and {I have spoken to you over and over again}, and you have not listened, and I called you, and you have not answered,
Ezekiel 33:31
And they come to you {as people do}, and they sit {before you}, and my people hear your words, and they do not do them, for they [are] showing passion in their mouth, but their heart [is] going after ill-gotten gain.