Parallel Verses

International Standard Version

They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations."

New American Standard Bible

and they said to him, "Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king for us to judge us like all the nations."

King James Version

And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Holman Bible

They said to him, “Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.”

A Conservative Version

And they said to him, Behold, thou are old, and thy sons do not walk in thy ways. Now make for us a king to judge us like all the nations.

American Standard Version

and they said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Amplified

And said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint us a king to rule over us like all the other nations.

Bible in Basic English

And said to him, See now, you are old, and your sons do not go in your ways: give us a king now to be our judge, so that we may be like the other nations.

Darby Translation

and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.

Jubilee 2000 Bible

and said unto him, Behold, thou art old, and thy sons do not walk in thy ways; therefore make us a king to judge us like all the Gentiles.

Julia Smith Translation

And they will say to him, Behold, thou wert old, and thy sons went not in thy ways: now set up for us a king to judge us as all the nations.

King James 2000

And said unto him, Behold, you are old, and your sons walk not in your ways: now make us a king to judge us like all the nations.

Lexham Expanded Bible

They said to him, "Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge us, like all the nations.

Modern King James verseion

And they said to him, Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto him, "Behold, thou art old and thy sons follow not thy ways. Now, therefore, make us a king to judge us, as all other nations have."

NET Bible

They said to him, "Look, you are old, and your sons don't follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have."

New Heart English Bible

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons do not walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

The Emphasized Bible

and said unto him - Lo! thou, art old, and, thy sons, walk not in thy ways: Now, appoint for us a king to judge us, like all the nations.

Webster

And said to him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

World English Bible

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

Youngs Literal Translation

and say unto him, 'Lo, thou hast become aged, and thy sons have not walked in thy ways; now, appoint to us a king, to judge us, like all the nations.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto him, Behold, thou art old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in thy ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

us a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Israel's Demand For A King

4 All the elders of Israel gathered together, and came to Samuel at Ramah. 5 They told him, "Look, you're old, and your sons don't follow your example. So appoint a king to govern us like all the other nations." 6 Samuel was displeased when they said, "Give us a king to govern us." So Samuel prayed to the LORD.


Cross References

Deuteronomy 17:14-15

"When you have come to the land that the LORD your God is about to give you, and you have taken possession of it, and have settled in it, then you will say, "I will appoint a king over me like all the nations around me.'

1 Samuel 8:19-20

The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!

Acts 13:21

"After that, he gave them judges until the time of the prophet Samuel. When they demanded a king, God gave them Kish's son Saul, from the tribe of Benjamin, for 40 years.

Numbers 23:9

I saw them from the top of the rocks. I watched them from the hills. Truly this is a people that lives by itself and doesn't matter among the nations.

1 Samuel 8:6-8

Samuel was displeased when they said, "Give us a king to govern us." So Samuel prayed to the LORD.

1 Samuel 12:17

Is it not the wheat harvest today? I'll call upon the LORD, and he will send thunder and rain. Then you will know and understand that you have done a great evil in the sight of the LORD by asking for a king for yourselves."

Hosea 13:10-11

Now where is your king? Will he save you in all your cities? And where are your judges, about whom you demanded, "Give me a king and officials!'?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain