Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"

New American Standard Bible

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”

King James Version

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Holman Bible

Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”

International Standard Version

Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you brought such great sin upon them?"

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, What did this people do to thee, that thou have brought a great sin upon them?

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

Amplified

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?

Darby Translation

And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, What did this people to thee that thou didst bring upon it a great sin?

King James 2000

And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Moses said unto Aaron, "What did this people unto thee that thou hast brought so great a sin upon them?"

NET Bible

Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?"

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

The Emphasized Bible

And Moses said unto Aaron, What had this people done to thee, - that thou shouldst have brought upon them a great sin?

Webster

And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

World English Bible

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

so great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

a sin
חטאה 
Chata'ah 
Usage: 8

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

20 And he took the bull calf that they had made, and he burned [it] with the fire, and he crushed [it] until it became fine, and he scattered [it] on the surface of the water, and he made the {Israelites} drink. 21 And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?" 22 And Aaron said, "{Let not my lord become angry}. You yourself know the people, that {they are intent on evil}.


Cross References

Genesis 20:9

And Abimelech called for Abraham and said to him, "What have you done to us? And how have I sinned against you that you brought upon me and upon my kingdom a great sin? You have done things to me that should not be done."

Genesis 26:10

And Abimelech said, "What [is] this you have done to us? One of the people might easily have slept with your wife! Then you would have brought guilt upon us!"

Deuteronomy 13:6-8

"If your brother, the son of your mother or your son or your daughter {or your wife whom you embrace} or {your intimate friend} in secrecy {says}, 'Let us go and let us serve other gods!' [gods] that you and your ancestors have not known,

Joshua 7:19-26

And Joshua said to Achan, "My son, please, give glory to Yahweh the God of Israel, and give him a doxology in court. Tell me, please, what you have done; do not hide [it] from me."

1 Samuel 26:19

And so then, please let my lord the king listen to the words of his servant: If Yahweh has incited you against me, may he delight in an offering; but if {it is mortals}, [may] they be accursed {before} Yahweh, for they have driven me away today from sharing in the inheritance of Yahweh, saying, 'Go, serve other gods!'

1 Kings 14:16

He will give up Israel because of the sin of Jeroboam which he sinned and which he caused Israel to sin."

1 Kings 21:22

I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah, {because you made me angry} and have caused Israel to sin.'

2 Kings 21:9-11

But Manasseh did not listen and tempted them to do evil more than the nations that Yahweh destroyed before the presence of the {Israelites}.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain