Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.

King James Version

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Holman Bible

Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.

International Standard Version

Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep.

A Conservative Version

Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

American Standard Version

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Amplified

Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.

Bible in Basic English

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.

Darby Translation

And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs, to water their father's flock.

Jubilee 2000 Bible

Now the priest of Midian had seven daughters who came and drew water to fill the troughs to water their father's sheep.

Julia Smith Translation

And to the priest of Midian, seven daughters: and they will come and will draw and fill the watering troughs to water the sheep of their father.

King James 2000

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Lexham Expanded Bible

[Now] the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock.

Modern King James verseion

And the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew, and filled the troughs to water their father's flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The priest of Midian had seven daughters which came and drew water and filled the troughs, for to water their father's sheep.

NET Bible

Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father's flock.

New Heart English Bible

Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

The Emphasized Bible

Now, the priest of Midian, had seven daughters, - and they came and drew and filled the troughs, to water their fathers flock.

Webster

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

World English Bible

Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Youngs Literal Translation

And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

and they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and drew
דּלה 
Dalah 
Usage: 5

מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the troughs
רהט 
Rahat 
Usage: 4

to water
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

Context Readings

Moses In Midian

15 When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well. 16 Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father's flock. 17 Then the shepherds came and drove them away, but Moses stood up and helped them and watered their flock.



Cross References

Genesis 24:11

He made the camels kneel down outside the city by the well of water at evening time, the time when women go out to draw water.

Exodus 3:1

Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

1 Samuel 9:11

As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, "Is the seer here?"

Genesis 14:18

And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; now he was a priest of God Most High.

Genesis 24:14-20

now may it be that the girl to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also'--may she be the one whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."

Genesis 29:6-10

And he said to them, "Is it well with him?" And they said, "It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep."

Genesis 41:45

Then Pharaoh named Joseph Zaphenath-paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as his wife. And Joseph went forth over the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain