Parallel Verses

Bible in Basic English

And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here?

New American Standard Bible

As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, “Is the seer here?”

King James Version

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Holman Bible

As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”

International Standard Version

As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?"

A Conservative Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

American Standard Version

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Amplified

As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer (prophet) here?”

Darby Translation

As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?

Julia Smith Translation

They going up in the ascent of the city and they found girls going forth to draw water, and they will say to them, Is he seeing, here?

King James 2000

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?

Lexham Expanded Bible

They [were] going up the ascent of the town when they found young women going out to draw water. They said to them, "Is there the seer here?"

Modern King James verseion

As they went up the hill to the city, they found young women going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they were going up into the city, they met with damsels that came out to draw water, and said unto them, "Is there here a Seer?"

NET Bible

As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?"

New Heart English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

The Emphasized Bible

They were going up the ascent of the city, when they found young women, coming out to draw water, - so they said unto these, Is, the seer, in this place?

Webster

And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?

World English Bible

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"

Youngs Literal Translation

They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as they went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the hill
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

to the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

and said

Usage: 0

unto them, Is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

10 Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was. 11 And when they were on the way up to the town, they saw some young girls going out to get water and said to them, Is the seer here? 12 And they said, He is; in fact he is before you: go quickly now, for he has come into the town today, for the people are making an offering in the high place today:

Cross References

Genesis 24:11

And he made the camels take their rest outside the town by the water-spring in the evening, at the time when the women came to get water.

Exodus 2:16

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.

Genesis 24:18-20

And she said, Take a drink, my lord: and quickly letting down her vessel onto her hand, she gave him a drink.

Judges 5:11

Give ear to the women laughing by the water-springs; there they will give again the story of the upright acts of the Lord, all the upright acts of his arm in Israel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain