Parallel Verses
Weymouth New Testament
For you know that we acted towards every one of you as a father does towards his own children, encouraging and cheering you,
New American Standard Bible
just as you know how we were
King James Version
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
Holman Bible
As you know, like a father with his own children,
International Standard Version
You know very well that we treated each of you the way a father treats his children.
A Conservative Version
just as ye know, as each one of you as a father of his own children, imploring you, and comforting,
American Standard Version
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you , and testifying,
Amplified
For you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you just as a father does [in dealing with] his own children, [guiding you]
An Understandable Version
For you know that we treated each one of you like a father treats his own children, exhorting you, and comforting you,
Anderson New Testament
as indeed you know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father his children,
Bible in Basic English
Even as you saw how, like a father with his children, we were teaching and comforting you all, and giving witness,
Common New Testament
for you know how, as a father with his own children, we exhorted each one of you and encouraged you and charged you
Daniel Mace New Testament
you likewise know, that we exhorted and encouraged every one of you, as a father doth his children,
Darby Translation
as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify,
Godbey New Testament
as you know, exhorting each one of you, as a father of his own children, and comforting you,
Goodspeed New Testament
You know how, like a father with his children, we used to urge, encourage, and implore you
John Wesley New Testament
As ye know how we exhorted and comforted every one of you,
Julia Smith Translation
As ye know how each one of you, as a father his children, comforting and encouraging, and testifying,
King James 2000
As you know how we exhorted and encouraged and charged every one of you, as a father does his children,
Lexham Expanded Bible
just as you know how [we treated] each one of you, like a father his own children,
Modern King James verseion
even as you know how we exhorted and comforted and testified to each one of you, as a father to his children,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as ye know how that we exhorted and comforted, and besought every one of you, as a father his children,
Moffatt New Testament
how (as you know) we treated each of you as a father treats his children, beseeching you, encouraging you, and charging you
Montgomery New Testament
You know how I was wont to treat each of you as a father treats his children,
NET Bible
As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
New Heart English Bible
As you know, as a father with his own children,
Noyes New Testament
as ye know how we exhorted, and encouraged, and charged every one of you, as a father doth his children,
Sawyer New Testament
as you know how we exhorted and comforted you, as a father each one of his own children,
The Emphasized Bible
Even as ye know how, unto each one of you, we were as a father unto his own children, consoling you, and soothing, and calling o witness, -
Thomas Haweis New Testament
as ye know how [we treated] every one of you, as a father doth his children, exhorting you, and admonishing, and conjuring you,
Twentieth Century New Testament
Indeed, you know that, like a father with his own children, we used to encourage and comfort every one of you, and solemnly plead with you;
Webster
As ye know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father doth his children,
Williams New Testament
for you know how, as a father deals with his children, we used to encourage you, cheer you on, and charge each of you
World English Bible
As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
Worrell New Testament
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
Worsley New Testament
as ye know likewise, how we exhorted and comforted every one of you, as a father his children;
Youngs Literal Translation
even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,
Themes
Call » To special religious duty » All who are called of God
Christian ministers » Love of, for the ekklesia (the body of Christ), exemplified by paul
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Martureo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:11
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
10 You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were. 11 For you know that we acted towards every one of you as a father does towards his own children, encouraging and cheering you, 12 and imploring you to live lives worthy of fellowship with God who is inviting you to share His own Kingship and glory.
Cross References
1 Thessalonians 2:7
On the contrary, in our relations to you we showed ourselves as gentle as a mother is when she tenderly nurses her own children.
Acts 20:2
Passing through those districts he encouraged the disciples in frequent addresses, and then came into Greece, and spent three months there.
1 Corinthians 4:14-15
I am not writing all this to shame you, but I am offering you advice as my dearly-loved children.
Ephesians 4:17
Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live,
1 Thessalonians 4:1
Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.
1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage one another, and let each one help to strengthen his friend, as in fact you do.
2 Thessalonians 3:12
To persons of that sort our injunction--and our command by the authority of the Lord Jesus Christ--is that they are to work quietly and eat their own honestly-earned bread.
1 Timothy 5:7
Press these facts upon them, so that they may live lives free from reproach.
1 Timothy 5:21
I solemnly call upon you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to carry out these instructions of mine without prejudice, and to do nothing from partiality.
1 Timothy 6:2
And those who have believing masters should not be wanting in respect towards them because they are their brethren, but should serve them all the more willingly because those who profit by the faithful service rendered are believers and are friends.
1 Timothy 6:13
I charge you--as in the presence of God who gives life to all creatures, and of Christ Jesus who at the bar of Pontius Pilate made a noble profession of faith--
1 Timothy 6:17
Impress on those who are rich in the present age that they must not be haughty nor set their hopes on riches--that unstable foundation--but on God who provides us richly with all things for our enjoyment.
2 Timothy 4:1-2
I solemnly implore you, in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead, and by His Appearing and His Kingship:
Titus 2:6
In the same way exhort the younger men to be discreet,
Titus 2:9
Exhort slaves to be always obedient to their owners, and to give them satisfaction in everything, not contradicting and not pilfering,
Titus 2:15
Thus speak, exhort, reprove, with all impressiveness. Let no one make light of your authority.
Hebrews 13:22
Bear with me, brethren, when I thus exhort you; for, in fact, it is but a short letter that I have written to you.