Parallel Verses

Weymouth New Testament

But may our God and Father Himself--and our Lord Jesus--guide us on our way to you;

New American Standard Bible

Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you;

King James Version

Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

Holman Bible

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

International Standard Version

Now may our God and Father and our Lord Jesus provide a way for us to visit you.

A Conservative Version

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

American Standard Version

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:

Amplified

Now may our God and Father Himself, and Jesus our Lord guide our steps to you [by removing the obstacles that stand in our way].

An Understandable Version

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, open the way for us to go to you.

Anderson New Testament

Now, may God himself, even our Father, and the Lord Jesus Christ, direct our way to you.

Bible in Basic English

Now may our God and Father himself and our Lord Jesus make a way for us to come to you;

Common New Testament

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Daniel Mace New Testament

now may God our father, and our Lord Jesus Christ remove all the obstructions of our journey to you.

Darby Translation

But our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

Godbey New Testament

But God himself, even our Father, and our Lord Jesus, direct our way unto you:

Goodspeed New Testament

May our God and Father himself and our Lord Jesus open my way to you!

John Wesley New Testament

Now our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way unto you.

Julia Smith Translation

And God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you:

King James 2000

Now God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

Lexham Expanded Bible

Now [may] our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you,

Modern King James verseion

And may God Himself and our Father and our Lord Jesus Christ direct our way to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God himself, our father, and our Lord Jesus Christ guide our journey unto you:

Moffatt New Testament

May our God and Father and our Lord Jesus direct my way to you!

Montgomery New Testament

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct my path to you.

NET Bible

Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

New Heart English Bible

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Noyes New Testament

Now God himself, our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;

Sawyer New Testament

And may God himself, even our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;

The Emphasized Bible

Now may, our God and Father himself and our Lord Jesus, make straight our way unto you:

Thomas Haweis New Testament

Now God himself, and our Father, and the Lord Jesus Christ direct our way unto you.

Twentieth Century New Testament

May our God and Father himself, and Jesus, our Lord, make the way plain for us to come to you.

Webster

Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

Williams New Testament

Now may our God and Father Himself and our Lord Jesus guide my way to you!

World English Bible

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;

Worrell New Testament

Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;

Worsley New Testament

And may God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ direct our way to you:

Youngs Literal Translation

And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

κατευθύνω 
Kateuthuno 
Usage: 3

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Prayer For The Church

10 while night and day, with intense earnestness, we pray that we may see your faces, and may bring to perfection whatever may be still lacking in your faith? 11 But may our God and Father Himself--and our Lord Jesus--guide us on our way to you; 12 and as for you, may the Lord teach you to love one another and all men, with a growing and a glowing love, resembling our love for you.



Cross References

2 Thessalonians 2:16

And may our Lord Jesus Christ Himself--and God our Father who has loved us and has given us in His grace eternal consolation and a bright hope--

1 Thessalonians 3:13

Thus He will build up your characters, so that you will be faultlessly holy in the presence of our God and Father at the Coming of our Lord Jesus with all His holy ones.

Matthew 6:4

that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you.

Matthew 6:6

But you, whenever you pray, go into your own room and shut the door: then pray to your Father who is in secret, and your Father--He who sees in secret--will recompense you.

Matthew 6:8-9

Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.

Matthew 6:14

"For if you forgive others their offences, your Heavenly Father will forgive you also;

Matthew 6:18

that it may not be apparent to men that you are fasting, but to your Father who is in secret; and your Father--He who sees in secret--will recompense you.

Matthew 6:26

Look at the birds which fly in the air: they do not sow or reap or store up in barns, but your Heavenly Father feeds them: are not you of much greater value than they?

Matthew 6:32

For all these are questions that Gentiles are always asking; but your Heavenly Father knows that you need these things--all of them.

Mark 1:3

"The voice of one crying aloud: 'In the Desert prepare a road for the Lord: Make His highways straight.'"

Luke 12:30

For though the nations of the world pursue these things, as for you, your Father knows that you need them.

Luke 12:32

"Dismiss your fears, little flock: your Father finds a pleasure in giving you the Kingdom.

John 20:17

"Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Romans 1:3

who, as regards His human descent, belonged to the posterity of David,

2 Corinthians 6:18

and you shall be My sons and daughters,' says the Lord the Ruler of all."

Galatians 1:4

who gave Himself to suffer for our sins in order to rescue us from the present wicked age in accordance with the will of our God and Father.

Colossians 1:2

To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father.

2 Thessalonians 3:5

And may the Lord guide your hearts into the love of God and into the patience of Christ.

1 John 3:1

See what marvellous love the Father has bestowed upon us--that we should be called God's children: and that is what we are. For this reason the world does not recognize us--because it has not known Him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain