Parallel Verses
Anderson New Testament
so, having a strong affection for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but our own lives also, because you had become dear to us.
New American Standard Bible
Having so fond an affection for you, we were well-pleased to
King James Version
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
Holman Bible
We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.
International Standard Version
We cared so deeply for you that we were determined to share with you not only the gospel of God but our very lives. That is how dear you were to us.
A Conservative Version
Thus being desirous of you, we were pleased to impart to you, not only the good-news of God, but also our own souls, because ye have become beloved to us.
American Standard Version
even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.
Amplified
Having such a deep affection for you, we
An Understandable Version
And so, since we have such deep affection for you, we were very pleased to share with you, not only the Gospel of God, but also our own lives, because you had become very dear to us.
Bible in Basic English
Even so, being full of loving desire for you, we took delight in giving you not only God's good news, but even our lives, because you were dear to us.
Common New Testament
Having so fond an affection for you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.
Daniel Mace New Testament
Our affection therefore to you being so great, we were as ready to give our lives for you, as we were to communicate the divine gospel to you, so much did you engage our love.
Darby Translation
Thus, yearning over you, we had found our delight in having imparted to you not only the glad tidings of God, but our own lives also, because ye had become beloved of us.
Godbey New Testament
being so desirous of you, that we are anxious not only to give the gospel of God, but our own souls, because you are beloved unto us.
Goodspeed New Testament
That was the kind of affection we had for you, which made us ready to share with you not only God's good news but our own lives too, because you were so dear to us.
John Wesley New Testament
So, loving you tenderly, we were ready to impart to you not only the gospel of God, but our own souls also, because ye were dear to us.
Julia Smith Translation
So longing for you, we are contented to impart to you, not only the good news of God, but also our own souls, because ye are dearly beloved to us.
King James 2000
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because you were dear unto us.
Lexham Expanded Bible
Longing for you in this way, we determined to share with you not only the gospel of God but also our own souls, because you had become dear to us.
Modern King James verseion
So affectionately longing for you, we were willing to have imparted to you, not only the gospel of God, but also our own souls, because you have become beloved to us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so was our affection toward you. Our good will was to have dealt unto you, not the gospel of God only: but also our own souls, because ye were dear unto us.
Moffatt New Testament
fain, in our yearning affection for you, to impart not only the gospel of God to you but our very souls as well ??you had so won our love.
Montgomery New Testament
So in my fond affection it was my joy to give you, not only the gospel of God, but my very life also, because you had become dear to me.
NET Bible
with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.
New Heart English Bible
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
Noyes New Testament
so having a strong affection for you, we were willing to impart to you, not only the gospel of God, but also our own souls, because ye became dear to us.
Sawyer New Testament
so being greatly desirous of you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but our own souls, because you were dear to us.
The Emphasized Bible
Thus, yearning after you, we could have been well-pleased to impart unto you - not only the glad-message of God, but, our own lives also, - because, very dear to us, had ye become.
Thomas Haweis New Testament
So, tenderly affected towards you, we could with pleasure have imparted to you not the gospel of God only, but our own lives also, because ye were beloved by us.
Twentieth Century New Testament
In our strong affection for you, that seemed to us the best way of sharing with you, not only God's Good news, but our very lives as well--so dear had you become to us.
Webster
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear to us.
Weymouth New Testament
Seeing that we were thus drawn affectionately towards you, it would have been a joy to us to have imparted to you not only God's Good News, but to have given our very lives also, because you had become very dear to us.
Williams New Testament
Because we were yearning for you so tenderly, we were willing, not only to share with you God's good news, but to lay down our very lives too for you, all because you were so dearly loved by us.
World English Bible
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
Worrell New Testament
so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart to you, not only the Gospel of God, but also our own souls, because ye became dear to us.
Worsley New Testament
so we, being affectionately desirous of you, were willing to impart to you, not only the gospel of God, but even our own souls, because ye were dear unto us.
Youngs Literal Translation
so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,
Themes
Affections » Should be set upon the people of God
Affections » Should be set » Upon the people of God
Children » Fondness and care of mothers for
Christian ministers » Love of, for the ekklesia (the body of Christ), exemplified by paul
Gospel » Called » Gospel of God
The gospel » Is called the » Gospel of God
Love » For Christ » For the church
Ministers » Should be » Affectionate to their people
Ministers » Should preach » With zeal
religious Work » Serving men » Willingness, an essential element in
Topics
Interlinear
Eudokeo
heautou
References
Smith
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:8
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
7 But we were gentle among you. As a nurse nourishes her children, 8 so, having a strong affection for you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God, but our own lives also, because you had become dear to us. 9 For you remember, brethren, our labor and toil; for, laboring night and day, that we might not be burdensome to any one of you, we preached to you the gospel of God.
Cross References
2 Corinthians 12:15
I, indeed, will most gladly spend and be spent for your souls; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
1 John 3:16
By this we know the love of Christ, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
Romans 1:11-12
For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established;
Romans 9:1-3
I speak the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing me testimony in the Holy Spirit,
Romans 10:1
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.
Romans 15:29
And I know that in coming to you, I shall come in the fullness of the blessing of Christ.
2 Corinthians 6:1
As co-workers with him, we beseech you, that you receive not the grace of God in vain:
2 Corinthians 6:11-13
Corinthians, our mouth is opened to you, our heart is enlarged:
Galatians 4:19
My little children, for whom I again suffer the pains of gestation, till Christ be formed in you,
Philippians 1:8
For God is my witness how ardently I love you with the affection of Christ Jesus.
Philippians 2:17
But if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
Philippians 2:20
for I have no one of a kindred spirit who will sincerely care for your condition:
Philippians 2:25-26
Yet I thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and companion in labor and fellow-soldier, but your apostle, who also ministered to my want,
Philippians 4:1
So, then, my brethren, beloved and ardently desired, my joy and my crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
Colossians 1:7
as you learned from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful servant of Christ for you,
Colossians 1:28
whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus:
Colossians 4:12
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you; he always strives earnestly for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
Hebrews 13:17
Obey those who rule over you, and be submissive: for they watch for your souls, as those who must give an account; that they may do this with joy, and not with grief: for that would be fatal to you.
Luke 7:2
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and about to die.
Acts 20:23-24
except that in every city the Holy Spirit testifies to me, saying, That bonds and afflictions await me.