Parallel Verses

Julia Smith Translation

As to the rest, brethren, rejoice. Be adjusted, be comforted, think the same, live in peace; and the God of love and peace shall with you.

New American Standard Bible

Finally, brethren, rejoice, be made complete, be comforted, be like-minded, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

King James Version

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Holman Bible

Finally, brothers, rejoice. Become mature, be encouraged, be of the same mind, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

International Standard Version

Finally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.

A Conservative Version

Finally brothers, farewell. Be thoroughly prepared, be encouraged, think the same way, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

American Standard Version

Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.

Amplified

Finally, believers, rejoice! Be made complete [be what you should be], be comforted, be like-minded, live in peace [enjoy the spiritual well-being experienced by believers who walk closely with God]; and the God of love and peace [the source of lovingkindness] will be with you.

An Understandable Version

Finally, brothers, good-bye [or, "be glad"]. Be fully restored [spiritually]. Be comforted [or, "exhort one another"]. Think alike on things. Be at peace among yourselves. And the God of love and peace will be with you.

Anderson New Testament

Finally, brethren, farewell; be perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace; and the God of love and of peace will be with you.

Bible in Basic English

Let this be my last word, brothers; be glad; be complete; be comforted; be of the same mind; be at peace with one another: and the God of love and peace will be with you.

Common New Testament

Finally, brethren, farewell. Aim for perfection, listen to my appeal, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

Daniel Mace New Testament

Finally, brethren, be cheerful: redress yourselves, encourage one another, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Darby Translation

For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.

Godbey New Testament

Finally, brethren, farewell. Be perfect; be of good comfort; think the same thing, live in peace: and the God of love and peace will be with you.

Goodspeed New Testament

Now brothers, goodbye! Be what you ought to be, listen to my appeal, agree with one another, live in peace, and God the source of love and peace will be with you.

John Wesley New Testament

Finally, brethren, farewel: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you.

King James 2000

Finally, brethren, farewell. Be restored, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Lexham Expanded Bible

Finally, brothers, rejoice, be restored, be encouraged, {be in agreement}, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

Modern King James verseion

Finally, brothers, rejoice. Perfect yourselves; encourage yourselves; mind the same thing; be at peace. And the God of love and peace will be with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Finally, brethren, fare ye well: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace, shall be with you.

Moffatt New Testament

Now brothers, goodbye; mend your ways, listen to what I have told you, live in harmony, keep the peace; then the God of love and peace will be with you.

Montgomery New Testament

Finally, brothers, farewell. Aim at perfection, take courage, be of one mind, live in peace; so shall the God of love and peace be with you.

NET Bible

Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

New Heart English Bible

Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Noyes New Testament

Finally, brethren, farewell! Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Sawyer New Testament

Finally, brothers, rejoice, be perfect, be of good comfort, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you.

The Emphasized Bible

Finally, brethren, farewell! Be getting restored, be taking encouragement, be of one mind, live in peace, - and, the God of love and peace, will be with you.

Thomas Haweis New Testament

Finally, brethren, rejoice: be perfectly united together, be comforted, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Twentieth Century New Testament

And now, brothers, good-bye. Aim at perfection; take courage; agree together; live in peace. And then God, the source of all love and peace, will be with you.

Webster

Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

Weymouth New Testament

Finally, brethren, be joyful, secure perfection of character, take courage, be of one mind, live in peace. And then God who gives love and peace will be with you.

Williams New Testament

Finally, brothers, goodbye! Practice the perfecting of your characters, keep listening to my appeals, continue thinking in harmony and living in peace, and the loving, peace-giving God will be with you.

World English Bible

Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Worrell New Testament

Finally, brethren, farewell. Be perfected, be comforted, think the same thing; be at peace; and the God of love and peace will be with you.

Worsley New Testament

Finally, my brethren, farewel: be reformed, be exhorted, be of one mind, live in peace: and the God of love and peace will be with you.

Youngs Literal Translation

Henceforth, brethren, rejoice; be made perfect, be comforted, be of the same mind, be at peace, and the God of the love and peace shall be with you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

Be perfect
καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

be of good comfort
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

be
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

of one

Usage: 0

φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

live in peace
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals containing 2 Corinthians 13:11

Context Readings

Final Greetings And Benediction

10 For this I write these things being absent, that being present I should not wound severely, according to the power which the Lord gave me for building up, and not for pulling down. 11 As to the rest, brethren, rejoice. Be adjusted, be comforted, think the same, live in peace; and the God of love and peace shall with you. 12 Greet ye one another in a holy kiss

Cross References

Romans 15:33

And the God of peace with you all. Amen.

Mark 9:50

Salt good: but if the salt be saltless, with what will ye prepare it? Have salt in yourselves, and live in peace one with another.

Romans 12:16

Thinking the same towards one another. Not thinking high things but being led by humble things. Be not wise with yourselves.

Romans 12:18

If possible of you, living peaceably with all men.

1 Corinthians 1:10

And I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same, and there be no divisions in you; and ye be set in order in the same mind and in the same knowledge.

2 Corinthians 13:9

For we rejoice when we be weak, and ye be able: and this also we pray, your restoration.

2 Corinthians 13:14

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit with you all. Amen.

Genesis 37:4

And his brethren will see that their father loved him above all his brethren, and they will hate him, and will not be able to speak to him for peace.

Genesis 45:24

And he will send his brethren away, and they will go; and he will say to them, Ye shall not be angry in the way.

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.

Matthew 5:48

Therefore, be ye perfected, as your Father which is in the heavens is perfected.

Mark 10:49

And Jesus having stood, spake for him to be called. And they call the blind man, saying to him, Take courage, arise; he calls thee.

Luke 9:61

And another said, I will follow thee, Lord; and first permit me to take leave of those in my house.

John 17:23

I in them, and thou in me, that they might be perfected in one: and that the world might know that thou sentest me, and lovedst them, as thou lovedst me.

Acts 15:29

To keep off from things sacrificed to idols, and from blood, and strangulation, and harlotry: from which keeping yourselves, ye shall do well. Fare ye well.

Acts 18:21

But he took leave of them, saying, I must at any rate do the coming festival in Jerusalem: and I will again return to you, God willing. And he was conveyed from Ephesus.

Acts 23:30

And the plot about to be by the Jews, having been made known to me against the man, for this I sent to thee, having also commanded the accusers to say things against him to thee. Farewell.

Romans 14:19

So therefore, let us pursue the things of peace, and the things for the building up for one another.

Romans 15:5-6

And may the God of patience and his consolation give you to mind the same in one another according to Christ Jesus:

Romans 15:13

And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, for you to abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Romans 16:20

And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you.

2 Corinthians 1:4

Who comforting us upon all our pressure, that we may be able to comfort them in every pressure, by the comfort by which we ourselves are comforted by God.

Ephesians 4:3

Striving earnestly to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Ephesians 6:23

Peace to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 1:27

Only live as citizens worthy of the good news of Christ: that whether coming and seeing you, whether being absent, I shall bear the things concerning you, that ye stand in one spirit, one soul, fighting together in faith of the good news;

Philippians 2:1-3

If therefore any consolation in Christ, if any encouragement of love, if any mutual participation of the Spirit, if any compassions and mercies,

Philippians 3:16

But, at what we before arrived, to walk by the same rule, to think the same.

Philippians 4:2

I beseech Euodias, and I beseech Syntyche, to think the same in the Lord.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always: again say I, Do ye rejoice.

Philippians 4:9

And what things ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace shall be with you.

1 Thessalonians 4:1

Therefore as to the rest, brethren we ask you, and beseech in the Lord Jesus, as ye received from us how ye must walk and please God, that ye may more abound.

1 Thessalonians 4:18

Therefore comfort ye one another with these words.

1 Thessalonians 5:13

And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.

1 Thessalonians 5:16

Rejoice always.

1 Thessalonians 5:23

And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:16-1

And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace,

2 Thessalonians 3:16

And the Lord of peace himself give to you peace for all in every manner. The Lord with you all.

2 Timothy 2:22

And flee youthful, eager desires: and follow justice, faith, love, peace, with them calling upon the Lord from a pure heart.

Hebrews 12:14

Follow peace with all, and consecration, without which none shall see the Lord:

Hebrews 13:20

And the God of peace, having brought up from the dead, the great Shepherd of the sheep, in the blood of the eternal covenant, our Lord Jesus Christ,

James 1:4

And let patience have a perfect work, that ye be perfect and entire, being left behind in nothing.

James 3:17-18

And the wisdom from above is truly first pure, then peaceful, decorous, docile, full of mercy and good fruits, not separated, and unfeigned.

1 Peter 3:8

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

1 Peter 3:11

Let him bend away from evil, and do good; let him seek peace, and follow it.

1 Peter 5:10

And the God of all grace, having called us to his eternal glory in Christ Jesus, may he put you in proper order, having suffered a little time, may he support you, make firm, lay the foundation.

1 John 4:8-16

He not loving knows not God; for God is love.

Revelation 22:21

The grace of our Lord Jesus Christ with you all. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain