Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now may, our God and Father himself and our Lord Jesus, make straight our way unto you:
New American Standard Bible
King James Version
Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
Holman Bible
Now may our God and Father
International Standard Version
Now may our God and Father and our Lord Jesus provide a way for us to visit you.
A Conservative Version
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
American Standard Version
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:
Amplified
Now may our God and Father Himself, and Jesus our Lord guide our steps to you [by removing the obstacles that stand in our way].
An Understandable Version
Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, open the way for us to go to you.
Anderson New Testament
Now, may God himself, even our Father, and the Lord Jesus Christ, direct our way to you.
Bible in Basic English
Now may our God and Father himself and our Lord Jesus make a way for us to come to you;
Common New Testament
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;
Daniel Mace New Testament
now may God our father, and our Lord Jesus Christ remove all the obstructions of our journey to you.
Darby Translation
But our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.
Godbey New Testament
But God himself, even our Father, and our Lord Jesus, direct our way unto you:
Goodspeed New Testament
May our God and Father himself and our Lord Jesus open my way to you!
John Wesley New Testament
Now our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way unto you.
Julia Smith Translation
And God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you:
King James 2000
Now God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
Lexham Expanded Bible
Now [may] our God and Father himself and our Lord Jesus direct our way to you,
Modern King James verseion
And may God Himself and our Father and our Lord Jesus Christ direct our way to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God himself, our father, and our Lord Jesus Christ guide our journey unto you:
Moffatt New Testament
May our God and Father and our Lord Jesus direct my way to you!
Montgomery New Testament
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct my path to you.
NET Bible
Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.
New Heart English Bible
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;
Noyes New Testament
Now God himself, our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;
Sawyer New Testament
And may God himself, even our Father, and our Lord Jesus direct our way to you;
Thomas Haweis New Testament
Now God himself, and our Father, and the Lord Jesus Christ direct our way unto you.
Twentieth Century New Testament
May our God and Father himself, and Jesus, our Lord, make the way plain for us to come to you.
Webster
Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
Weymouth New Testament
But may our God and Father Himself--and our Lord Jesus--guide us on our way to you;
Williams New Testament
Now may our God and Father Himself and our Lord Jesus guide my way to you!
World English Bible
Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;
Worrell New Testament
Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;
Worsley New Testament
And may God himself even our Father, and our Lord Jesus Christ direct our way to you:
Youngs Literal Translation
And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
hemon
ἡμῶν
hemon
ἡμῶν
hemon
Usage: 388
Usage: 388
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 3:11
Verse Info
Context Readings
Prayer For The Church
10 Night and day, making very abundant entreaties, that we may see your face, and fit in the things which are lacking in your faith? 11 Now may, our God and Father himself and our Lord Jesus, make straight our way unto you: 12 And, you, may the Lord cause to abound and excel in your love one toward another, and toward all, - even as, we, do toward you:
Cross References
2 Thessalonians 2:16
But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,
1 Thessalonians 3:13
To the end he may confirms your hearts, faultless in holiness, before our God and Father, in the Presence of our Lord Jesus with all his saints.
Ezra 8:21-23
Then proclaimed I there a fast, by the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, - to seek of him a smooth way, for us and for our little ones, and for all our substance.
Proverbs 3:5-6
Trust thou in Yahweh, with all thy heart, and, unto thine own understanding, do not lean:
Isaiah 63:16
For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.
Jeremiah 31:9
With weeping, shall they come in, And with supplications, will I lead them, I will bring them unto rivers of waters By a smooth way, wherein they shall not stumble, - For I have become, to Israel, a father, And as for Ephraim, my firstborn, is he!
Malachi 1:6
A son, will honour a father, and, a servant, his lord, - If then, a father, I am, where is mine honour? And, if, a lord, I am, where is my reverence? saith Yahweh of hosts - to you, ye priests, who despise my Name, and yet say, Wherein have we despised thy Name?
Matthew 6:4
that thine alms may be in secret, - and, thy Father, who seeth in secret, will give it back to thee.
Matthew 6:6
But, thou, when thou wouldest pray, enter into thy closet, and, fastening thy door, pray unto thy Father who is in secret, - and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
Matthew 6:8-9
do not, therefore, make yourselves like them, for Godyour Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
Matthew 6:14
For, if ye forgive men their faults, Your Father who is in the heavens, will forgive, even you;
Matthew 6:18
that thou do not appear, unto men, to be fasting, but to thy Father who is in secret, - and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
Matthew 6:26
Observe intently, the birds of the heaven, - that they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet, your heavenly Father, feedeth, them: Are no, ye, much better than, they?
Matthew 6:32
For, all these things, the nations, seek after, - for your heavenly Father, knoweth, that ye are needing, all these things.
Mark 1:3
A voice of one crying aloud - In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
Luke 12:30
For, after all these things, do, the nations of the world, seek, - but, your Father, knoweth that ye need these things.
Luke 12:32
Be not afraid, the dear little flock! for your Father delighteth to give you, the kingdom.
John 20:17
Jesus saith unto her - Be not detaining me, for, not yet, have I ascended unto the Father; but be going unto my disciples, and say unto them - I am ascending unto my Father and your Father, and my God and your God.
Romans 1:3
Concerning his Son, - who came to be of the seed of David, according to flesh,
2 Corinthians 6:18
And will become your Father, and, ye, shall become my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
Galatians 1:4
Who gave himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of our God and Father, -
Colossians 1:2
Unto the holy and faithful brethren in Christ that are, in Colosse, favour unto you, and peace, from our God and Father.
2 Thessalonians 3:5
But may, the Lord, guide your hearts into the love of God, and into the endurance of the Christ.
1 John 3:1
Behold, what manner of love, the Father hath bestowed upon us - that, children of God, we should be called, - and such we are! Therefore, the world understandeth us not, because it understood not him.