Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them.
New American Standard Bible
and that you esteem them very highly in love because of their work.
King James Version
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Holman Bible
and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace
International Standard Version
Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.
A Conservative Version
and to esteem them with exceptional love because of their work. Live peaceably among yourselves.
American Standard Version
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Amplified
and [we ask that you appreciate them and] hold them in the highest esteem in love because of their work [on your behalf]. Live in peace with one another.
An Understandable Version
And regard them very highly, in a loving way, because of the work they do. You should live at peace with one another.
Anderson New Testament
and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.
Bible in Basic English
And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Common New Testament
and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
Daniel Mace New Testament
maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.
Darby Translation
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
Godbey New Testament
and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.
Goodspeed New Testament
Hold them in the highest esteem and affection for what they do. Live at peace with one another.
John Wesley New Testament
and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.
Julia Smith Translation
And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.
King James 2000
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Lexham Expanded Bible
and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.
Modern King James verseion
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Moffatt New Testament
hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.
Montgomery New Testament
Esteem them very highly in love for their work's sake. Live in peace among yourselves.
NET Bible
and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
New Heart English Bible
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Noyes New Testament
and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.
Sawyer New Testament
and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.
The Emphasized Bible
And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,
Thomas Haweis New Testament
and to account of them very highly in love for their work's sake. And live in peace among yourselves.
Twentieth Century New Testament
Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.
Webster
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Weymouth New Testament
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Williams New Testament
continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.
World English Bible
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Worrell New Testament
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Worsley New Testament
and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves.
Youngs Literal Translation
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Love to man » Should be exhibited, toward » Ministers
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Hold them in reputation
Peace » Promised to believers » To be cultivated in the church
Peace » Saints should » Have, with each other
Respect » Due to religious leaders
Topics
Interlinear
Huper
Dia
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:13
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
12 We beseech you brethren, that ye know them which labour among you, and have the oversight of you in the Lord, 13 and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them. 14 We desire you brethren warn them that are unruly, comfort the feeble minded, forbear the weak, have continual patience toward all men.
Cross References
Mark 9:50
Salt is good. But if the salt be unsavoury: what shall ye salt therewith? See that ye have salt in yourselves. And have peace among yourselves, one with another."
John 13:34-35
A new commandment give I unto you: that ye love together: as I have loved you, that even so ye love one another.
Genesis 45:24
So sent he his brethren away, and they departed. And he said unto them, "See that ye fall not out by the way."
Psalm 133:1
{A song of the stairs} Behold, how good and joyful a thing it is, brethren, to dwell together in unity!
Matthew 10:40
He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
Luke 7:3-5
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
John 15:17
This command I you, that ye love together.
Romans 4:17-19
As it is written, "I have made thee a father to many nations," even before God whom thou hast believed, which quickeneth the dead and called those things which be not, as though they were.
1 Corinthians 4:1-2
Let men this wise esteem us, even as the ministers of Christ, and stewards of the secrets of God.
1 Corinthians 9:7-11
Who goeth a warfare any time at his own cost? Who planteth a vineyard and eateth not of the fruit? Or who feedeth a flock and eateth not of the milk?
2 Corinthians 13:11
Finally, brethren, fare ye well: be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace, shall be with you.
Galatians 4:14
And my temptation which I suffered by reason of my flesh, ye despised not, neither abhorred, but received me as an angel of God: yea as Christ Jesus.
Galatians 5:22
But the fruit of the spirit is: love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faithfulness, meekness, temperance.
Galatians 6:6
Let him that is taught in the word, minister unto him that teacheth him in all good things.
Ephesians 4:3
and that ye be diligent to keep the unity of the spirit in the bond of peace,
Colossians 3:15
and the peace of God rule in your hearts, to the which peace ye are called in one body: and see that ye be thankful.
2 Thessalonians 3:16
The very Lord of peace, give you peace always, by all means. The Lord be with you all.
2 Timothy 2:22
Lusts of youth avoid, and follow righteousness, faith, love, and peace, with them that call on the Lord with pure heart.
Hebrews 12:14
Embrace peace with all men, and holiness; without the which, no man shall see the Lord.
James 3:18
Yea, and the fruit of righteousness is sown in peace, of them that maintain peace.