Parallel Verses
John Wesley New Testament
Yet for this cause I obtained mercy, that on me the chief Jesus Christ might shew all long-suffering, for a pattern to them who should hereafter believe in him to life everlasting.
New American Standard Bible
Yet for this reason I
King James Version
Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
Holman Bible
But I received mercy
International Standard Version
I am the worst of them. But for that very reason I received mercy, so that in me, as the worst sinner, the Messiah Jesus might demonstrate all of his patience as an example for those who would believe in him for eternal life.
A Conservative Version
But because of this I obtained mercy, so that in me, the foremost, Jesus Christ might show forth all longsuffering for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
American Standard Version
howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.
Amplified
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost [of sinners], Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example or pattern for those who
An Understandable Version
However, even though I was the worst, I obtained mercy so that the patience of Jesus Christ could be shown toward the worst [of sinners] as an example for those people who would later believe in Him in order to [receive] never ending life.
Anderson New Testament
But for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all long-suffering, for an example to those who might afterward believe on him in order to life eternal.
Bible in Basic English
But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might make clear all his mercy, as an example to those who in the future would have faith in him to eternal life.
Common New Testament
But I received mercy for this reason, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience for an example to those who would believe in him for eternal life.
Daniel Mace New Testament
however I obtained mercy, that Jesus Christ might demonstrate the greatness of his clemency, by making me an eminent instance of it to those who should hereafter believe in him, in order to eternal life.
Darby Translation
But for this reason mercy was shewn me, that in me, the first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
Godbey New Testament
but on this account I obtained mercy, in order that Jesus Christ might in me the chief show forth all longsuffering, for an example of those about to believe on him unto eternal life.
Goodspeed New Testament
but God had mercy on me in order that in my case as the foremost, Christ Jesus might display his perfect patience, as an example to those who would later believe in him and find eternal life.
Julia Smith Translation
But for this was I commiserated, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for a model to them about to believe on him to eternal life.
King James 2000
But for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for an example to them who should hereafter believe on him to life everlasting.
Lexham Expanded Bible
But because of this I was shown mercy, in order that in me foremost, Christ Jesus might demonstrate his total patience, for an example for those who are going to believe in him for eternal life.
Modern King James verseion
But for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all long-suffering, as a pattern to those being about to believe on Him to life everlasting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for this cause was mercy given unto me, that Jesus Christ should first show on me all long patience, unto the example of them which shall, in time to come, believe on him unto eternal life.
Moffatt New Testament
I obtained mercy, for the purpose of furnishing Christ Jesus with the chief illustration of his utter patience; I was to be the typical instance of all who were to believe in him and gain eternal life.
Montgomery New Testament
Yet for this very cause I obtained mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might display all his boundless patience as an illustration for those who should later believe in him, and so gain life eternal.
NET Bible
But here is why I was treated with mercy: so that in me as the worst, Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
New Heart English Bible
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
Noyes New Testament
But for this cause I obtained mercy, that in me especially Christ Jesus might show forth all his longsuffering, as an example to those who should hereafter believe in him to life everlasting.
Sawyer New Testament
but on this account I obtained mercy, that Jesus Christ might exhibit in me first all long-suffering, for an example to those who should hereafter believe in him to life eternal.
The Emphasized Bible
Nevertheless, on this account, was mercy shewn me, - that, in me, the chief, Christ Jesus might shew forth his entire longsuffering, for an ensample of them about to believe on him unto life age-abiding.
Thomas Haweis New Testament
But for this end obtained I mercy, that in me, the chief, Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern to those who should after believe in him unto eternal life.
Twentieth Century New Testament
Yet mercy was shown me for the express purpose that Christ Jesus might exhibit in my case, beyond all others, his exhaustless patience, as an example for those who were afterwards to believe on him and attain Immortal Life.
Webster
However, for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all long-suffering, for a pattern to them who should hereafter believe on him to life everlasting.
Weymouth New Testament
But mercy was shown me in order that in me as the foremost of sinners Christ Jesus might display the fulness of His long-suffering patience as an example to encourage those who would afterwards be resting their faith on Him with a view to the Life of the Ages.
Williams New Testament
Yet, mercy was shown me for the very purpose that in my case as the foremost of sinners Jesus might display His perfect patience, to make me an example to those who in the future might believe on Him to obtain eternal life.
World English Bible
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
Worrell New Testament
but for this cause I obtained mercy, that in me, as chief, Christ Jesus might show forth all His longsuffering for an example to those about to believe on Him unto eternal life.
Worsley New Testament
But for this end I obtained mercy, that in me a chief sinner Jesus Christ might display his long-suffering, for an example to those who should afterwards believe on Him to eternal life.
Youngs Literal Translation
but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during:
Topics
Interlinear
Alla
Dia
πρός
Pros
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Touto
Eleeo
Pas
mello
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 1:16
Verse Info
Context Readings
Paul's Thankfulness For The Mercy Shown To Him
15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the chief. 16 Yet for this cause I obtained mercy, that on me the chief Jesus Christ might shew all long-suffering, for a pattern to them who should hereafter believe in him to life everlasting. 17 Now to the king of eternity, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever, Amen.
Phrases
Cross References
1 Timothy 1:13
having put me into the ministry, Who was before a blasphemer, and a persecuter, and a reviler; but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Ephesians 2:7
That he might shew in the ages to come the exceeding riches of his grace, in his kindness toward us through Christ Jesus.
Luke 7:47
Wherefore I say to thee, Those many sins of her's are forgiven; therefore she loved much: but he to whom little is forgiven, loveth little.
Luke 15:10
Thus, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God, over one sinner that repenteth.
Luke 18:13-14
And the publican standing afar off, would not so much as lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
Luke 19:7-9
And seeing it, they all murmured, saying, He is gone to be guest with a sinner.
Luke 23:43
And Jesus said to him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
John 3:15-16
That whosoever believeth on him, may not perish, but have everlasting life.
John 3:36
He that believeth on the Son, hath everlasting life: but he that obeyeth not the Son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
John 5:24
Verily, verily I say unto you, he that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and cometh not into condemnation, but is passed from death to life.
John 6:37
All that the Father giveth me, will come to me, and him that cometh to me, I will in no wise cast out.
John 6:40
And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, should have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
John 6:54
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.
John 20:31
But these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life thro' his name.
Acts 13:39
And by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
Romans 2:4-5
Or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long suffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Romans 5:20-21
But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:
Romans 6:23
For death is the wages of sin; but eternal life is the gift of God through Jesus Christ our Lord.
Romans 15:4
For whatsoever things were written aforetime, were written for our instruction, that we, through patience and consolation of the scriptures, may have hope.
2 Corinthians 4:1
Therefore having this ministry, as we have received mercy, we faint not: But have renounced the hidden things of shame,
Ephesians 1:6
To the praise of the glory of his grace,
Ephesians 1:12
That we who first believed in Christ, might be to the praise of his glory.
2 Thessalonians 1:10
When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all that believe (now that our testimony was believed among you) in that day.
Hebrews 7:25
Wherefore he is able also, to save them to the uttermost who come to God thro' him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
1 Peter 3:20
Who some time disbelieved, when the long-suffering of God waited in the Days of Noah, while the ark was preparing, wherein few, that is, eight persons were saved through the water:
2 Peter 3:9
The Lord is not slow concerning his promise (tho' some men count it slowness) but is long-suffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
2 Peter 3:15
And account the long-suffering of our Lord salvation, as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given him, hath written to you:
1 John 5:11-12
And this is the testimony, that God hath given us eternal life, and this life is in his Son.