Parallel Verses

Godbey New Testament

Therefore I wish that men in every place would all pray, holding up holy hands, without wrath and doubting:

New American Standard Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.

King James Version

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Holman Bible

Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.

International Standard Version

Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative.

A Conservative Version

I desire therefore the men to pray in every place, lifting up devout hands, apart from anger and argument.

American Standard Version

I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.

Amplified

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

An Understandable Version

Therefore, I want the men to pray in every place [i.e., in all worship assemblies. See verses 1-2], lifting up holy hands without being angry or argumentative. [Note: This passage stresses both the physical and spiritual aspects of prayer].

Anderson New Testament

I will, therefore, that the men pray everywhere, lifting up holy hands without wrath and disputation.

Bible in Basic English

It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.

Common New Testament

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger or quarreling.

Daniel Mace New Testament

I direct therefore that the men pray in publick and private, lifting up their hands to heaven with innocence, charity, and composure.

Darby Translation

I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

Goodspeed New Testament

I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven hands that are holy, without any angry disputes.

John Wesley New Testament

I will therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting:

Julia Smith Translation

I will therefore men shall pray in every place, lifting up holy hands, without anger and reasoning.

King James 2000

I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Lexham Expanded Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger and dispute.

Modern King James verseion

Therefore, I desire that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will, therefore, that the men pray every where, lifting up pure hands without wrath, or doubting.

Moffatt New Testament

Now I want the men to offer prayer at any meeting of the church; and let the hands they lift to heaven be holy ??they must be free from anger and dissension.

Montgomery New Testament

My wish, then, is that in every place the men should offer prayer, lifting up holy hands, free from anger and disputation;

NET Bible

So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

New Heart English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Noyes New Testament

I desire, then, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Sawyer New Testament

I wish also that men should pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and disputations;

The Emphasized Bible

I am minded, therefore, that - the men in every place be offering prayer, uplifting hands of lovingkindness, apart from anger and disputings;

Thomas Haweis New Testament

I will then that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath or doubting:

Twentieth Century New Testament

My desire, then, is that it should be the custom everywhere for the men to lead the prayers, with hands reverently uplifted, avoiding heated controversy.

Webster

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Weymouth New Testament

So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;

Williams New Testament

So I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven holy hands which are kept unstained by anger and dissensions.

World English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Worrell New Testament

I desire, therefore, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing;

Worsley New Testament

I direct therefore that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath and debate:

Youngs Literal Translation

I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τόπος 
Topos 
Usage: 75

lifting up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 2:8

Devotionals containing 1 Timothy 2:8

Images 1 Timothy 2:8

Context Readings

Instructions To Men And Women

7 in which I have been placed a herald and an apostle I speak the truth, I lie not, a teacher of the Gentiles in faith and in truth. 8 Therefore I wish that men in every place would all pray, holding up holy hands, without wrath and doubting: 9 likewise that the women adorn themselves in comely apparel, with modesty and prudence; not with braided hair, and gold or pearls or costly garments;

Cross References

John 4:21

Jesus says to her, Believe me, woman, that the hour cometh, you will worship the Father neither in this mountain, nor in Jerusalem.

1 Timothy 5:14

Therefore I wish the younger women to marry, to raise up children, to rule the house, to give no occasion to the adversary for the sake of reproach;

Titus 3:8

The word is faithful, and I wish you to be established concerning these things, in order that those having believed in God may think to excel in good works. These things are beautiful and useful to the people:

James 4:8

draw nigh unto God, and he draws nigh unto you. Purify your hands, ye sinners; and cleanse your hearts, ye double-minded.

Matthew 5:22-24

but I say unto you that every one being angry with his brother, shall be in danger of the judgment; and whosoever may say to his brother, Thou scoundrel, shall be in danger of the council; and whosoever may say, Thou fool, shall be liable unto a hell of fire.

Matthew 5:44

But I say unto you, Love your enemies with a divine love, bless those who curse you and pray for those who despitefully use you and persecute you:

Matthew 6:12

and forgive us our debts, as we have also forgiven our debtors:

Matthew 6:14-15

For if you may not forgive the people their trespasses, your heavenly Father will not forgive you:

Matthew 21:21

And Jesus responding said to them, Truly I say unto you, if you may have faith, and doubt not, not only shall you do that of the fig-tree, but you shall say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, and it will be done.

Mark 11:23-25

Truly I say unto you, That whosoever may say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and may not doubt in his heart, but believe that what he says does take place; it shall be unto him.

Luke 23:34

And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing His garments, they were casting the lots.

Luke 23:42-43

And he said to Jesus, Lord, remember me when thou mayest come in thy kingdom.

Luke 24:50

And He led them out even unto Bethany; and having lifted up His hands, He blessed them.

John 4:23-24

But the hour cometh, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such worshiping Him.

Acts 7:60

And putting down his knees, he cried with a loud voice, Lord, do not impute this sin to them. And saying this, he fell asleep.

Acts 10:2

devout, and fearing God with all his house, and doing many alms to the people, and praying to God always;

Acts 10:4

And he looking upon him, and being afraid, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayer and thine alms have come up for a memorial before God.

Acts 10:31

and says, Cornelius, thy prayer has been heard, and thine alms have been remembered before God.

1 Corinthians 7:7

But I wish that all men were even as myself; but each one has his own gift from God, some one, and some another.

Hebrews 10:22

let us draw nigh with a true heart in a full assurance of faith, having been sprinkled as to our hearts from an evil conscience,

James 1:6-8

But let him ask in faith, doubting as to nothing; for he that doubts is like unto a wave of the sea driven by the winds and tossed by the tempest.

1 Peter 3:7

Likewise, ye husbands, dwelling with the wife according to knowledge, as the weaker vessel, extending to them honor, as indeed the equal heirs of the grace of life; that your prayers should not be hindered.

1 John 3:20-22

because if our heart may condemn us, it is because God is greater than our heart, and he knows all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain