Parallel Verses
Godbey New Testament
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing His garments, they were casting the lots.
New American Standard Bible
King James Version
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Holman Bible
[Then Jesus said,
International Standard Version
Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice.
A Conservative Version
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing his garments, they cast a lot.
American Standard Version
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
Amplified
An Understandable Version
Then Jesus called out, "Father, forgive these people [i.e., the ones responsible for crucifying Him], for they do not know [i.e., realize] what they are doing." Then the soldiers [See John 19:23] divided Jesus' clothing among them by gambling for them.
Anderson New Testament
And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. And dividing his clothing into parts, they cast lots.
Bible in Basic English
And Jesus said, Father, let them have forgiveness, for they have no knowledge of what they are doing. And they made division of his clothing among them by the decision of chance.
Common New Testament
And the people stood watching; but even the rulers sneered at him, saying, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
Daniel Mace New Testament
and Jesus said, "father, forgive them; for they know not what they do." then they divided his raiment among them by throwing lots,
Darby Translation
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
Goodspeed New Testament
And they divided up his clothes among them by drawing lots for them,
John Wesley New Testament
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment and cast lots.
Julia Smith Translation
And Jesus said, Father, let them go; for they know not what they do. And having divided his garments, they cast lots.
King James 2000
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his clothing, and cast lots.
Lexham Expanded Bible
[[But Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."]] And they cast lots to divide his clothes.
Modern King James verseion
And Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And parting His clothing, they cast lots.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus, "Father forgive them, for they know not what they do." And they parted his raiment, and cast lots.
Moffatt New Testament
Jesus said, "Father, forgive them, they do not know what they are doing." Then they distributed his clothes among themselves by drawing lots.
Montgomery New Testament
Jesus kept saying, "Father forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided his garments among them, casting lots for them,
NET Bible
[But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.
New Heart English Bible
And Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Noyes New Testament
And Jesus said, Father, forgive them! for they know not what they do. And they divided his garments, casting lots.
Sawyer New Testament
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And distributing his garments they cast lots [for them].
The Emphasized Bible
And, when they were parting his garments, they cast lots.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. Then dividing his garments, they cast the lot.
Twentieth Century New Testament
[Then Jesus said: "Father, forgive them; they do not know what they are doing."] His clothes they divided among them by casting lots.
Webster
Then said Jesus, Father, forgive them: for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Weymouth New Testament
Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;
Williams New Testament
They drew lots to divide His clothes among them.
World English Bible
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Worrell New Testament
And Jesus said, "Father, forgive them; for they know not what they do!" And, dividing His garments among them, they cast lots.
Worsley New Testament
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his garments, and cast lots for them.
Youngs Literal Translation
And Jesus said, 'Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
Themes
Christ » Saviour » Seven last sayings of
Christ » Intercession of Christ's intercession with the father for mankind » For enemies
Christ » His farewell prayer joh 17 » On the cross, for his enemies
Christ » Spirit of » Forgiving
Christ, character of » Forgiving
Christ's » His farewell prayer joh 17 » On the cross, for his enemies
death » Scenes of » Death of jesus
Enemies » Christ prayed for his
Enemy » Jesus, of his persecutors
Forgiveness » Why jesus Christ asked God the father to forgive man
Forgiveness » Instances of » Jesus forgives his enemies
Forgiveness of injuries » Christ set an example of
Good for evil » Examples of returning » Jesus
Good for evil » Returning » Jesus, to his crucifiers
Ignorance of God » Exemplified » Jews
intercession » Christ's intercession with the father for mankind » For enemies
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Love » Good for evil examples of returning » Jesus
Love of Christ » Manifested in his » Praying for his enemies
Malefactors (criminals) » Crucified with jesus
Prayer » Seven earnest suppliants » For enemies
Prayer » Intercessory Christ's intercession with the father for mankind » For enemies
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Jesus on the cross
Intercessory prayer » Christ set an example of
Seven » Gifts of Christ » Last sayings of Christ
Topics
Interlinear
De
Eido
Poieo
De
himation
Devotionals
Devotionals about Luke 23:34
Devotionals containing Luke 23:34
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 23:34
Prayers for Luke 23:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
33 And when they came to the place called Calvary.There they crucified Him, and the malefactors, one on the right and one on the left. 34 And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they are doing. And dividing His garments, they were casting the lots. 35 The people stood looking: and the rulers were even mocking with themselves, saying, He saved others; let Him save Himself, if He is the Christ, the elect of God.
Phrases
Cross References
Matthew 5:44
But I say unto you, Love your enemies with a divine love, bless those who curse you and pray for those who despitefully use you and persecute you:
1 Peter 3:9
not giving evil for evil, or railing for railing: but on the contrary blessing; because unto this you have been called, that you may inherit the blessing.
Luke 6:27-28
But I say unto you that hear, Love your enemies with divine love, and do good to those that hate you,
Acts 3:17
And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did your rulers also;
1 Corinthians 2:8
which no one of the princes of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
1 Corinthians 4:12
and we toil working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;
1 Peter 2:20-23
For what glory is there, if, committing sin and being buffeted, you endure it? But if, doing good and suffering you endure it, this is grace with God.
Mark 15:24
And they crucify Him, and divide His garments, casting the lot upon them, what each one may take.
John 15:22-24
If I did not come and speak to them, they had not sin: now they have no excuse for their sin.
John 19:23-24
Then the soldiers, when they crucified Jesus, took His garments, and made them four parts, a part for each soldier; and the vesture. And the vesture was seamless, woven from the top throughout.
Acts 7:60
And putting down his knees, he cried with a loud voice, Lord, do not impute this sin to them. And saying this, he fell asleep.
Romans 12:14
Bless them that persecute you; bless, and scold not.
1 Timothy 1:13
being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;
Matthew 11:25
At that time Jesus responding said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hidden these things from the wise and the prudent, and reveal them unto babes.
Matthew 27:35-36
And crucifying Him, they divided His garments, casting the lot,
Luke 12:47-48
But that servant knowing the will of his lord, and not preparing or doing according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke 23:47-48
And the centurion seeing that which took place, glorified God, saying, Surely this was a righteous man.
John 19:11
Jesus responded, Thou hast no power against me, unless it was given to thee from above: on this account the one having betrayed me to thee has the greater sin.